"auf dem bild" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الصورة
        
    • في هذه الصورة
        
    • التي بالصورة
        
    • في اللوحة
        
    • بالصوره
        
    • في تلك الصورة
        
    Es gibt Unternehmer in den Niederlanden, die sie herstellen und einer von denen ist hier unter den Zuschauern, Marian Peeters, die auf dem Bild ist. TED وهناك رجال الأعمال في هولندا ينتجون منها، واحد منهم هو هنا في الجمهور ، ماريان بيتيرز وهو واضح هنا في الصورة.
    Alles was Sie auf dem Bild sehen, besitzt Handelsgüte - Kupfer, Blei, Silber, Zink und Gold. TED كل ما ترونه في الصورة هو منتجات صالحة للإستخدام في التجارة النحاس ,الرصاص ,الفضة ,الزنك والذهب
    Der Junge da... auf dem Bild ist er links von dem Mann im Anzug. Open Subtitles إنظر إلى هذا الطفل في هذه الصورة انه على يسار الرجل ذو البدلة
    Das ist bei seinem Highschoolabschluss. auf dem Bild ist er 15. Open Subtitles لقد تخرج من المرحلة الثانوية، بعمر 15 في هذه الصورة.
    Brian hat mir alles über das Mädchen auf dem Bild erzählt - Sarah. Open Subtitles أخبرني براين كل شيء عن المرأة التي بالصورة سارة
    Du siehst genauso aus wie die Lady auf dem Bild. Open Subtitles تشبهين تماماً السيدة التي في اللوحة
    Sind Sie taub? Hank ist nicht im Bild. Harlon ist auf dem Bild. Open Subtitles ان "هانك" لم يكن بالصوره كان "هارلين" بالصوره
    Ich wünschte, ich hätte fühlen können, was auf dem Bild war. Open Subtitles .. أتمنى ان يكون بإمكاني الشعور بما كان في تلك الصورة
    Sehen Sie sie hier? Sehen Sie auf dem Bild die ST-Erhöhung nach dem hohen QRS-Anstieg? TED هل ترونه في الصورة بعد الارتفاع الكبير في جزء QRS ترون ارتفاع جزء الST
    Weißt du, dass der Mann auf dem Bild Stefano ist? Open Subtitles لدينا أشياء أهم يجب القيام بها نعم، هل أنت تعرف أن الرجل الذي في الصورة كان ستيفانو؟
    Du musst Freddy sagen, dass er morgen nicht auf dem Bild sein kann. Open Subtitles أريدك أن تخبر فريدي بأنه لايمكنه أن يكون في الصورة غداً
    Schau, du solltest... Du solltest... Du solltest morgen kommen und auf dem Bild sein. Open Subtitles اسمعي, يجب ,يجب, يجب أن تأتي غدا ويجب أن تكوني في الصورة
    Wo wart ihr? Du musst Freddy sagen, dass er nicht auf dem Bild sein kann. Open Subtitles يجب أن تخبر فريدي أنه لايمكنه أن يكون في الصورة
    deine Freundin die auf dem Bild ist ,du sagst sie ist der Grund warum du hier bist? Open Subtitles صديقتك التي في الصورة ، تقول أنها سبب وجودك هنا؟
    Die anderen Leute auf dem Bild sind ich und meine Frau Ashley. TED أشخاص آخرين في هذه الصورة هي لي وزوجتي، أشلي.
    Das sind wir. Glauben Sie, dass Sie den Schlüssen auf dem Bild nachmachen können? Open Subtitles هل تظنّ أنّه يُمكنك أن تنسخ المفتاح الذي في هذه الصورة ؟
    Ich habe etwas nachgeforscht. auf dem Bild sind acht Feuerwehrmänner. Open Subtitles قمتُ ببعض البحث، ثمّة ثمانية إطفائيّين في هذه الصورة.
    Oh, ja. Die Frau auf dem Bild bin ich. Open Subtitles أجل، السيّد التي بالصورة هي أنا.
    Er hat mir alles über das Mädchen auf dem Bild erzählt, Sara. Open Subtitles لقد أخبرني عن الفتاة التي بالصورة ( سارة ) ْ
    Du bist nicht auf dem Bild. Open Subtitles أنت لست في اللوحة.
    Der alte Rembrandt selbst ist auf dem Bild. Open Subtitles العجوز (رامبرانت) موجود في اللوحة.
    Wer ist die Frau auf dem Bild da? Open Subtitles من المرأه التى بالصوره هناك؟
    Aber es hat mich nie so getroffen, wie in diesem Moment, denn auf dem Bild war eine Frau, die versuchte ihr Baby zu füttern, aber sie hatte keine Milch um dies zu tun. TED ولكن الفكرة أبداً لم تصدمني كما فعلت في تلك اللحظة، لأنه في تلك الصورة كانت الأم تحاول إرضاع طفلها، ولم يكن في صدرها الحليب لترضعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus