Gerade mal 18 Jahre alt. Wurde auf dem Flughafen gefunden. | Open Subtitles | كيرت رويز ثمانية عشر عام ، وجدوه في المطار |
Ich meine, das Glück das wir heute haben, was? Wow, 4 1/2 Stunden auf dem Flughafen, | Open Subtitles | أعني الحظ الذي نلاقيه اليوم أربعة ساعات ونصف في المطار |
Ich sah, wie der Junge bei einem Rollsteig auf dem Flughafen hinfiel, also hegte ich keine große Hoffnung. | Open Subtitles | لقد رأيت الطفل يقع على الرصيف في المطار لذا ليس لدي أمل كبير |
Ich befürchte die Siutation auf dem Flughafen hat eine unerwartete Wende genommen. | Open Subtitles | أنا أخشى أنّ الوضع فى المطار قد إتخذ مساراً غير متوقعاً |
Ich bin zum Beispiel über diese Werbung vor der Damentoilette auf dem Flughafen in Kansas City gestolpert. | TED | على سبيل المثال .. لقد صادفت إعلاناً وانا خارجة من دورة مياه السيدات في مطار مدينة كينساس |
Ich war fast soweit. War auf dem Flughafen, reisefertig. | Open Subtitles | ، لقد جهزت لذلك وكنت بالمطار مستعداً للرحيل |
Wir setzen nun zur Landung ... auf dem Flughafen von Los Angeles an. | Open Subtitles | "سنبدأ الآن هبوطنا الأخير إلى مطار (لوس أنجلس) الدوليّ" |
Ich habe mit Michael telefoniert, als es passierte, und das nächste woran ich mich erinnere war, dass ich auf dem Flughafen war. | Open Subtitles | كنتُ أتكلم مع مايكل على الهاتف عندما حصل الأمر ولم أعي إلا و أنا في المطار |
Jeder mit Symptomen einer ansteckenden Krankheit wird hier behandelt, im eigens auf dem Flughafen eingerichteten Quarantäne-Zentrum. | Open Subtitles | كل من تظهر عليه أعراض مرض معد سيتلقى العلاج هنا في الحجر الصحي المعد خصيصا في المطار |
Ist das, das verrückteste, was grade auf dem Flughafen passiert? Wirklich? | Open Subtitles | هل هذا هو الشيئ الاكثر جنوناً الذي يحدث في المطار ؟ |
auf dem Flughafen ist er verschwunden. Er hat sie dort allein gelassen. | Open Subtitles | ولكنه يختفي في المطار ويتركها لوحدها |
auf dem Flughafen ist keine Bombe. | Open Subtitles | لا توجد قنبلة في المطار يا روجر |
Die, mit der es auf dem Flughafen Krach gibt. | Open Subtitles | وكذالك التي تتشاجر معهم في المطار |
Genau deswegen habe ich die TSA damit beauftragt, zu prüfen, ob sie ihn per Kamera eingefangen haben, als er auf dem Flughafen war. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني اطلب من ادارة سلامة النقل... أن يتفقدوا ما إن كانو قد حصلوا على أي لقطة له.. عندما كان في المطار. |
auf dem Flughafen herrscht völliges Chaos. Die Presse ist da. | Open Subtitles | كل شيء مجنون في المطار الصحافة هناك |
Ich sah in Deinem Terminplan, dass Du bei David Palmers Sarg auf dem Flughafen sein wirst. | Open Subtitles | لقد عرفت من جدولك أنك ستلتقي بجثمان ديفيد بالمر) في المطار) |
Wir sind im Nu auf dem Flughafen. | Open Subtitles | الشريحه معنا و سوف نكون فى المطار خلال 45 دقيقه |
Also dieser Mann mit der gelber Krawatte, der Verdächtige von dem bauer uns erzählt hat das wars was er auf dem Flughafen gemacht hat. | Open Subtitles | إذن ذاك الرجل صاحب ربطة العنق الصفراء المشتبه به الذى أخبرنا عنه باور هذا ما كان يفعله فى المطار ؟ |
Ich hab ihn auf dem Flughafen geküsst. | Open Subtitles | انت رأيته عندما كنت اقبله فى المطار |
auf dem Flughafen Haneda sind sämtliche Flüge abgesagt worden. | Open Subtitles | تم إلغاء جميع الرحلات الجوية في مطار هانيدا |
Untersuchung von Vorwürfen über Unregelmäßigkeiten bei der Beschaffung für den Ausbau des Frachtvorfelds auf dem Flughafen von Pristina | UN | 84 - التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في مشتريات تتعلق بتوسعة ساحة شحن البضائع في مطار بريشتينا |
Sei ganz locker, und wir reden auf dem Flughafen darüber. | Open Subtitles | استرخ فحسب، و سنتحدث حول الامر بالمطار. |
Sie trafen heute auf dem Flughafen Incheon ein. | Open Subtitles | وصل المنشقون إلى مطار (إنتشون) اليوم. |