"auf dem flughafen" - Traduction Allemand en Arabe

    • في المطار
        
    • فى المطار
        
    • في مطار
        
    • بالمطار
        
    • إلى مطار
        
    Gerade mal 18 Jahre alt. Wurde auf dem Flughafen gefunden. Open Subtitles كيرت رويز ثمانية عشر عام ، وجدوه في المطار
    Ich meine, das Glück das wir heute haben, was? Wow, 4 1/2 Stunden auf dem Flughafen, Open Subtitles أعني الحظ الذي نلاقيه اليوم أربعة ساعات ونصف في المطار
    Ich sah, wie der Junge bei einem Rollsteig auf dem Flughafen hinfiel, also hegte ich keine große Hoffnung. Open Subtitles لقد رأيت الطفل يقع على الرصيف في المطار لذا ليس لدي أمل كبير
    Ich befürchte die Siutation auf dem Flughafen hat eine unerwartete Wende genommen. Open Subtitles أنا أخشى أنّ الوضع فى المطار قد إتخذ مساراً غير متوقعاً
    Ich bin zum Beispiel über diese Werbung vor der Damentoilette auf dem Flughafen in Kansas City gestolpert. TED على سبيل المثال .. لقد صادفت إعلاناً وانا خارجة من دورة مياه السيدات في مطار مدينة كينساس
    Ich war fast soweit. War auf dem Flughafen, reisefertig. Open Subtitles ، لقد جهزت لذلك وكنت بالمطار مستعداً للرحيل
    Wir setzen nun zur Landung ... auf dem Flughafen von Los Angeles an. Open Subtitles "سنبدأ الآن هبوطنا الأخير إلى مطار (لوس أنجلس) الدوليّ"
    Ich habe mit Michael telefoniert, als es passierte, und das nächste woran ich mich erinnere war, dass ich auf dem Flughafen war. Open Subtitles كنتُ أتكلم مع مايكل على الهاتف عندما حصل الأمر ولم أعي إلا و أنا في المطار
    Jeder mit Symptomen einer ansteckenden Krankheit wird hier behandelt, im eigens auf dem Flughafen eingerichteten Quarantäne-Zentrum. Open Subtitles ‫كل من تظهر عليه أعراض مرض معد سيتلقى العلاج هنا ‫في الحجر الصحي المعد خصيصا في المطار
    Ist das, das verrückteste, was grade auf dem Flughafen passiert? Wirklich? Open Subtitles هل هذا هو الشيئ الاكثر جنوناً الذي يحدث في المطار ؟
    auf dem Flughafen ist er verschwunden. Er hat sie dort allein gelassen. Open Subtitles ولكنه يختفي في المطار ويتركها لوحدها
    auf dem Flughafen ist keine Bombe. Open Subtitles لا توجد قنبلة في المطار يا روجر
    Die, mit der es auf dem Flughafen Krach gibt. Open Subtitles وكذالك التي تتشاجر معهم في المطار
    Genau deswegen habe ich die TSA damit beauftragt, zu prüfen, ob sie ihn per Kamera eingefangen haben, als er auf dem Flughafen war. Open Subtitles السبب الذي جعلني اطلب من ادارة سلامة النقل... أن يتفقدوا ما إن كانو قد حصلوا على أي لقطة له.. عندما كان في المطار.
    auf dem Flughafen herrscht völliges Chaos. Die Presse ist da. Open Subtitles كل شيء مجنون في المطار الصحافة هناك
    Ich sah in Deinem Terminplan, dass Du bei David Palmers Sarg auf dem Flughafen sein wirst. Open Subtitles لقد عرفت من جدولك أنك ستلتقي بجثمان ديفيد بالمر) في المطار)
    Wir sind im Nu auf dem Flughafen. Open Subtitles الشريحه معنا و سوف نكون فى المطار خلال 45 دقيقه
    Also dieser Mann mit der gelber Krawatte, der Verdächtige von dem bauer uns erzählt hat das wars was er auf dem Flughafen gemacht hat. Open Subtitles إذن ذاك الرجل صاحب ربطة العنق الصفراء المشتبه به الذى أخبرنا عنه باور هذا ما كان يفعله فى المطار ؟
    Ich hab ihn auf dem Flughafen geküsst. Open Subtitles انت رأيته عندما كنت اقبله فى المطار
    auf dem Flughafen Haneda sind sämtliche Flüge abgesagt worden. Open Subtitles تم إلغاء جميع الرحلات الجوية في مطار هانيدا
    Untersuchung von Vorwürfen über Unregelmäßigkeiten bei der Beschaffung für den Ausbau des Frachtvorfelds auf dem Flughafen von Pristina UN 84 - التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في مشتريات تتعلق بتوسعة ساحة شحن البضائع في مطار بريشتينا
    Sei ganz locker, und wir reden auf dem Flughafen darüber. Open Subtitles استرخ فحسب، و سنتحدث حول الامر بالمطار.
    Sie trafen heute auf dem Flughafen Incheon ein. Open Subtitles وصل المنشقون إلى مطار (إنتشون) اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus