Glaubst du wirklich, dass ein Amerikaner, der in einer leeren Wohnung auf dem Fußboden | Open Subtitles | تعتقد حقاً إن جلوس أمريكى على أرضية شقة فارغة |
Du bist auf dem Fußboden des Schneideraums gelandet, Chaplin. | Open Subtitles | أنت على أرضية التنقيح للأفلام السينمائية. |
Sein Spritzbesteck lag auf dem Fußboden... und seine Freundin hat gesehen, wie sie sich einen Schuss gesetzt haben. | Open Subtitles | وجدنا عُدّته على أرضية الحمّام وصديقته التي إتصلت بالطوارئ قالت أنهما كانا يتعاطان معًا |
Aber ich kann Platz auf dem Fußboden freimachen, ein bisschen Platz. | Open Subtitles | لكن بإمكاني تفريغ مكان على الارض, مكان صغير. |
Der Mann wurde tot auf dem Fußboden gefunden, mit mehreren Schüssen. | Open Subtitles | وجد رجل ميتآ على الارض بعدة طلقات |
- Baby. - Ja. Baby, lass uns spontan sein und auf dem Fußboden ficken. | Open Subtitles | لنكن عفويان، يا حبيبي لنمارس الجنس على أرضية المطبخ |
Übrigens schläft da immer noch ein Mädchen auf dem Fußboden in deinem Badezimmer. | Open Subtitles | لمعلوماتك، وهناك لا تزال طفلة النوم على أرضية الحمام الخاص بك. |
Für unsere Menschlichkeit, für diese Familie und für das schmale Mädchen auf dem Fußboden der Cafeteria. | Open Subtitles | من أجل إنسانيتنا و من أجل هذه الأسرة. و من أجل تلك الفتاة الصغيرة الممددة على أرضية الكافيتريا. |
Ja, während du auf dem Fußboden bei irgendeiner Tussi nach deinen Hosen gesucht hast. | Open Subtitles | بينما كنت تنظر لخليلتك على أرضية ما |
Können wir es wieder auf dem Fußboden machen? | Open Subtitles | هل نستطيع فعل ذلك على الارض مرة اخرى ؟ |
Ich schlafe auf dem Fußboden, wie ein Hund. | Open Subtitles | أنّي أنام على الارض مثل الكلاب. |
Anna lag auf dem Fußboden. | Open Subtitles | وجدت (انـّا) مستلقيه على الارض |