Das ist unsere letzte Nummer, und Nat wird auf dem Klavier spielen. | TED | لذا هذه آخر مقطوعة ، سنقدم نات على البيانو. |
Bevor wir gehen, musst du uns noch etwas auf dem Klavier vorspielen. | Open Subtitles | قبل أن نذهب ، يجب أن تعزفى لنا على البيانو |
Sie sind auf dem Klavier, ein Paar Blätter in einem grünen Deckel | Open Subtitles | عندما تلتحقي به انهم على البيانو فى كيس أخضر |
David spielt uns etwas auf dem Klavier. - Nicht wahr? - Ja. | Open Subtitles | ديفد سيعزف على البيانو من أجلنا أليس كذلك يا ديفد؟ |
auf dem Klavier steht zwischen den Fotos auch eins von einem jungen Mann. | Open Subtitles | هناك صورة لشاب على البيانو مع الآخرين هذا مايكل |
Während du auf dem Klavier übst, würde ich dir Frühstück machen. | Open Subtitles | بينما تكون تتدرب على البيانو انا سوف اكون في المطبخ اعد لك فطورك |
Wussten Sie, dass Bach auf seinem Sterbebett hörte, wie sein Sohn eines seiner Stücke auf dem Klavier spielte? | Open Subtitles | تعلم من أنه عندما كان على فراش الموت وحيداً سمع ابنه يعزف على البيانو واحدة من .. مقطوعاته |
Tja, mi negro amigo, ich war den gesamten Zwischenfall über auf der Seite des Zimmers und habe auf dem Klavier "Stille Nacht" gespielt. | Open Subtitles | حسناً يا صديقي الأسود , خلال كل الحادثة كنت أجلس في ذلك الجانب من الغرفة أعزف على البيانو |
Tja, mi negro amigo, ich war den gesamten Zwischenfall über auf der Seite des Zimmers und habe auf dem Klavier "Stille Nacht" gespielt. | Open Subtitles | حسنًا أيها الزنجي، أثناء ذلك الحدث كنت بتلك الغرفة أعزف على البيانو. |
Ich meine, wenn ich die Telefonzelle auf dem Klavier sehe, denke ich nicht an Jeannie Radford, ich denke an die guten Zeiten bei meiner Rucksacktour durch Europa. | Open Subtitles | أعني عندما أرى كابينة الهاتف على البيانو لا أفكر في جيني رادفورد أفكر فالأوقات الطيبةِ التي قضيتها في التجوال خلال أوروبا |
Ich spiele ein krasses "Für Elise" auf dem Klavier. | Open Subtitles | أعزف مقطوعة "فور إليز" على البيانو. -صحيح؟ |
auf dem Klavier standen Bilder von Dietrichson und Lola, seine Tochter aus erster Ehe. | Open Subtitles | على البيانو,توجد صورتان احداهما للسيد ديتريكسون و الأخرى ل (لولا) ابنته من زوجته الأولى |
Du bist nur ein Foto auf dem Klavier. | Open Subtitles | انت مجرد صورة على البيانو |
Da Ihnen ein Instrument fehlt, können Sie gern herkommen und auf dem Klavier der Haushälterin üben. | Open Subtitles | رغم أنه ليس لديكِ أي آلة فأهلاً بكِ في (روزينجز) -لتعزفي على البيانو في غرفة مدبرة المنزل -شكراً لكِ |
So, wie der Tritonus, der in Ihrem Klub auf dem Klavier gespielt wurde, als Teufelsintervall galt. | Open Subtitles | بالضبط كفواصل "التريتون" الموسيقية التي كنتن تعزفونها على البيانو في ناديكم الصغير والتي كان من المفترض أن تكون فواصل شيطانية |
Wann immer du nun irgendeinen Ton gehört hast – wenn ich einfach irgendeinen Ton spiele – (Klavierton) – wusstest du augenblicklich, welcher es war und du hattest ebenso die Fähigkeit, diesen Ton auf dem Klavier zu finden. | TED | وهكذا كلما سمعت أي نغمة موسيقية-- كأن أعزف نغمة بشكل عشوائي-- (نغمات البيانو)-- كنت فورا تتعرف عليها، وكانت لديك القدرة على إيجاد تلك النغمة على البيانو. |