Sie verstehen nicht, was auf dem Spiel steht... ..und auf welche Ebene das getragen werden muss. | Open Subtitles | لا اعتقد أنك تعرف ما الذي على المحك هنا, لأي مستوى سيصل هذا. |
Ich weiß, was hier auf dem Spiel steht. Ich werde absolut demütig sein. | Open Subtitles | أدرك ما على المحك هنا ، سأكون متواضعا تماما |
Einige Leute lernen erst, wenn ihr Leben auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | بعض الأشخاص لا يتعلّمون حتّى تصبح حياتهم على المحكّ. |
Ich finde Beschwichtigung gut, aber Ihnen ist, glaube ich, nicht klar, was hier auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | أحب تهدئتي لكنّي لا أحسبك تعلمين ماذا على المحكّ هنا؟ |
Dann wissen Sie genau, was auf dem Spiel steht, wenn Sie sich weigern mir zu helfen. | Open Subtitles | إذن أنت تعرف بالضبط ما هي المخاطر إذا رفضت مُساعدتي. |
Bei allem Respekt Sir, sie müssen mir nicht sagen, was auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، سيدي لست بحاجةٍ لتذكيري بما هو على المحك |
Sie wissen, was für Sie auf dem Spiel steht, wenn Sie Carrion nicht finden. | Open Subtitles | كلها عدا قطعتك أبذل قصارى جهدي تذكري ما على المحك بالنسبة لك |
Aber wenn viel auf dem Spiel steht, bin ich ein wenig angespannt. | Open Subtitles | ولكن عندما تكون المخاطر عالية ، أكون متوتراً قليلاً |
Ein genauerer Blick auf den neuen Algorithmus von VAL könnte uns sagen, warum er anvisiert wurde und was auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | نظرة أقرب على الخوارزمية الجديدة لـ فال يمكن أن تخبرنا لماذا تم استهدافه وما هو الخطر |
Weil Sie immer die ganze Welt sahen, verstanden Sie, was auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | لأنك دائماً ما كنت بعيدة النظر، وكنت تدركين حجم المخاطرة. |
Du verstehst doch, was hier auf dem Spiel steht, richtig? | Open Subtitles | انت تفهم ما هو على المحك هنا أليس كذلك ؟ |
Ich war vielleicht etwas voreilig, als wir in diesen Raum gegangen sind, aber ich habe darüber nachgedacht, was hier auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | لربما كنت متعجلا قليلا عندما دلفت إلى الغرفة لكن وجب عليّ التفكير فيما هو على المحك هنا |
Ich will alle wirklich verstehen lassen, was hier auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | أريد الجميع حقا فهم ما هو على المحك هنا. |
Und denk doch mal daran, was auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، فكري بالذي على المحكّ الآن |
Aber ich verstehe auch, was für einen schwarzen Sheriff in einer weißen Stadt auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | ولكن أعلم ايضاً ما على المحكّ ل رئيس شرطة أسود في مدينة بيضاء |
Damit wir uns verstehen, meine Familie, meine Vergangenheit geht Sie nichts an, egal wie viel Geld auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | إذنْ الأمر واضح، عائلتي وماضيّ ليسا من شأنك، أيًّا كانت كمّية المال التي على المحكّ. |
Ich versuche damit zu sagen, dass wir uns alle im Klaren darüber sind, wer da auf dem Tisch liegt und was auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أقول أنّنا جميعاً نُدرك جدّاً من هُو الشخص الممدّد على الطاولة و ما هي المخاطر التي تحدّق به |
Sie sind eher eine Art Kult und das Raum-Zeitkontinuum, ist ihr Schachbrett und Leute wie wir, sind eine Gefährdung, weil wir verstehen, was auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | إنهم أكثر من طائفة دينية ، و زمن التواصل هو لوحة الشطرنج الخاصة بهم واناس مثلنا هم المسؤولون لأننا نفهم ما هو على المحك |
Leute wie wir sind eine Belastung, weil wir verstehen, was auf dem Spiel steht. | Open Subtitles | الناس مثلنا هم المسؤولين لأننا ندرك ما هو على المحك |
Verstehen Sie, was für Sie auf dem Spiel steht, Doctor. | Open Subtitles | -أفهمُ ما على المحك بالنسبة لك أيّتُها الطبيبة . |
Wie kann ich eine Wahl treffen, wenn so viel auf dem Spiel steht? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أجعل هذا خيار عندما تكون المخاطر عالية جدا؟ |
Entweder geben Sie mir, was ich will - eine kleine Geste verglichen mit dem, was auf dem Spiel steht - oder Sie können lhre Vorgesetzten von diesem Gespräch unterrichten. | Open Subtitles | تستطيع إما أن تعطيني ما أريد علامة صغيرة بالمقارنة بما هو الخطر على الأقل لك أو أخمن أنك ستكلم رؤسائك وتخبرهم عن هذه المحادثة |
Sie scheinen nicht ganz zu begreifen, was hier auf dem Spiel steht... | Open Subtitles | أنت لا تعي حجم المخاطرة هنا |