"auf den mann" - Traduction Allemand en Arabe

    • على هذا الرجل
        
    • على الرجل الذي
        
    Feuert auf den Mann. Das ist ein Befehl! Open Subtitles أطلقو النار على هذا الرجل هذا أمر
    Hey, auf den Mann wurde geschossen! Open Subtitles لقد تم إطلاق النار على هذا الرجل.
    Hey, auf den Mann wurde geschossen! Open Subtitles لقد تم إطلاق النار على هذا الرجل.
    Haben Sie ein Blick auf den Mann werfen können, der Sie angegriffen hat? Open Subtitles الآن ، هل أخذت نظرة على الرجل الذي إعتدى عليك؟
    Und jetzt möchte ich noch mit dem spendablen Teil von ihnen sprechen, der versteht, dass nichts von dem, was ich gerade gesagt habe, sich auf den Mann im VIP-Zimmer auswirken sollte. Open Subtitles الآن أريد أن تحدث مع الجزء المسؤول فيك، الذي سيفهم أن لاشيء من الكلام الذيّ قلته سيؤثر على الرجل الذي في غرفة الشخصيات الهامة.
    Ich kann meinen Zorn jetzt nicht auf den Mann, der meine Mutter tötete, richten, nicht wenn Lila dabei ist. Open Subtitles "لا أستطيع تركيز غضبي فعليّاً على الرجل الذي قتل أمّي" "ليس بوجود (ليلى) رفيقة بسفري"
    Lois, Sie haben in diesen mysteriösen Anrufer so viel hineinprojiziert, konzentrieren Sie sich lieber auf den Mann, der direkt vor Ihnen steht. Open Subtitles (لويس)، لقد كرست الكثير من الوقت لهذا المتصل الغامض ربما يجب أن تركزي على الرجل الذي يوجد أمامك
    Und ich setze mein Geld auf den Mann, der meinen Arsch aus dem Feuer in Boston gezogen hat. Open Subtitles سأقرر بمن أثق. وسأراهن على الرجل الذي أنقذني من النيران في (بوسطن).
    Hat Hurst dir auch gesagt, was zu tun ist, wenn er auf den Mann schießt, der dich beschützen soll Open Subtitles هل قام (هيرست) بتدريبك ما الذي يجب عليك فعله عندما يقوم بإطلاق النار على الرجل الذي يحميك وثم يقوم بإختطافنا؟
    Ich verstaute sie in meiner Werkzeugschublade, nachdem ich auf den Mann schoss, der mich und Janine angegriffen hat. Open Subtitles خبأته بدرج الأدوات بعدما أطلقت على الرجل ( الذي هاجمني وهاجم (جانين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus