In der Regel gibt es eine 10-jährige Verzögerung für ein neues Produkt, um in Entwicklungsländern auf den Markt zu kommen, wenn überhaupt. | TED | القاعدة هي حوالي 10 سنوات من تأخير لمنتج جديد حتى يذهب إلى السوق في الدول النامية ، إذا قدر له الذهاب. |
Und das ist sehr wichtig, denn so viele Dinge kommen auf den Markt zu einem Preis und werden dann teurer. | TED | وبعد ذلك ينخفض. وذلك مهم للغاية، لأن الكثير من الأشياء تصل إلى السوق بسعر ما ومن ثمّ يزيد. |
So gründeten wir ein Start-Up, um die Technologie auf den Markt zu bringen und Menschenleben zu verändern. | TED | قمنا بتشكيل شركة ناشئة لتجلب هذه التقنية إلى السوق وتؤثر في حياة الناس. |
Wir brauchen also Lückenfüller wie Continuum, die an der Vermarktung arbeiten; wir gründeten eine NGO, um unseren Stuhl auf den Markt zu bringen – Global Research Innovation Technology – wir arbeiteten auch mit einem großen Hersteller in Indien zusammen, Pinnacle Industries, der nun eingerichtet ist, um 500 Rollstühle im Monat zu produzieren, und nächsten Monat die ersten 200 anfertigen wird, die in Indien angeboten werden. | TED | لذا نحن بحاجة إلى الذين يملؤون الفراغ مثل كوينتينيوم التي يمكن أن تعمل على التسويق، وبدأنا منظمة حكومية كاملة لجلب حصتنا إلى السوق تكنولوجيا الابتكار والبحوث العالمية ومن ثم تعاونا مع مصنع كبير في الهند، "شركة صناعات بينيكل"، التي تصنع 500 كرسي في السنة وستصنع أول دفعة مكونة من 200 كرسي في الشهر القادم، وستستخدم في الهند. |