"auf der bühne" - Traduction Allemand en Arabe

    • على المسرح
        
    • على خشبة المسرح
        
    • على المنصة
        
    • للمسرح
        
    • في مسرحية
        
    • علي المنصة
        
    • على خشبة مسرح
        
    • على المنصَة
        
    • الخشبة
        
    • المسرح مع
        
    • في المسرح
        
    • من خشبة
        
    Äh, in fünf Minuten versammeln wir uns auf der Bühne für... äh, das Kraftding. Open Subtitles ربما لا حسناً سوف نتجمّع على المسرح خلال 5 دقائق لأجل الـ ..
    War ihnen gestern Abend auf der Bühne schwindelig bevor sie gefallen sind? Open Subtitles بينما كنتَ مشوشاً ليلة البارحة وأنت على المسرح قبل سقوطك ؟
    Hier auf der Bühne sehen Sie den Drucker. TED هذه في الحقيقة هي الطابعة، هذه التي ترونها على المسرح.
    Tatsächlich habe ich sie hier mit mir auf der Bühne: Weinranken, Magnolien, wirklich überwältigend. TED في الواقع, هن معي هنا على خشبة المسرح عناقيد عنب, ماغنوليا, بصدق مذهلين
    In jedem Moment auf der Bühne rackert sich die Puppe ab. TED بسيل جونز : ان كل لحظة على المنصة .. تمثل صراعاً
    Schauspieler kämpfen darum, auf der Bühne zu sterben, aber eine Puppe muss kämpfen, um zu leben. TED ان الممثل يبذل قصارى طاقته لكي يموت على المسرح والدمية تقوم بالمثل لكي تحيا
    Es ist mir eine große Ehre, auf der Bühne einen der größten brasilianischen Musiker aller Zeiten zu begrüßen. TED إنه من دواعي سروري أن أرحب على المسرح واحداً من أعظم موسيقيي البرازيل على الإطلاق
    Dr. Craig Venter. Herzlich Willkommen auf der Bühne: Dr. Craig Venter. TED لذا رحّبو على المسرح بالدكتورغرايغ فينتر.
    Ich hatte Sprintbeine aus gewebten Kohlenstofffasern, konstruiert nach dem Vorbild des Hinterbeins eines Geparden, die Sie vielleicht gestern auf der Bühne gesehen haben. TED وكانت لدي أرجل ركض مصنوعة من ألياف الكربون شكلت استنادا على الأرجل الخلفية للفهد والتي قد تكونوا رأيتموها على المسرح البارحة
    An jenem Tag auf der Bühne, war ich so nervös. TED على المسرح في ذلك اليوم، كنت متوتراً للغاية.
    Das offensichtlichste visuelle Hilfsmittel auf der Bühne ist der Redner selbst. TED أكثر الأشياء المرئية عادة على المسرح هي المتحدث.
    Und nun das Wichtigste, die Atmosphäre auf der Bühne. TED والآن أكثر الأشياء أهمية، هي الجو العام على المسرح.
    Margo kompensiert Zurückhaltung auf der Bühne durch die Übertreibung der Realität. Open Subtitles قال "لويد" أن "مارجو" تعوض لتحافظ على المسرح بمبالغة الواقع.
    auf der Bühne suchen Sie immer nach Wahrheit. Und hinter den Kulissen? Open Subtitles كنت دائما وراء معرفة الحقيقة على المسرح.
    Sonst können wir uns auf der Bühne nicht konzentrieren. Open Subtitles بحيث لا نستغرق في أحلام اليقظه على المسرح. أنتظرني.
    Er sah sich selbst in den Schauspielern auf der Bühne und sah die Bedeutungslosigkeit seiner früheren Taten. TED واعتبر أن مكانه على خشبة المسرح ورأى أن أفعاله الماضية كانت دون معنى.
    Eines Abends auf der Bühne, betrat ich tatsächlich meine Vagina. TED أحدى الليالي على خشبة المسرح في الحقيقة دخلت في مهبلي
    Die erste Hälfte wird von den Sängern hier auf der Bühne aufgeführt. TED النصف الأول سيؤدّيه مطربون موجودون هنا على خشبة المسرح.
    Sie können auf der Bühne nicht miteinander sprechen, weil sie mikrofoniert sind. TED بسيل جونز : ولا يستطيعون التواصل فيما بينهم عندما يكونون على المنصة لان المنصة مليئة بالميكرفونات
    Ich dachte: "Wenn wir schon einen Roboter-Musiker auf der Bühne haben, warum ihn dann nicht zu einem ausgewachsenen Musiker machen?" TED و فكرت . نحن لدينا روبوتات موسيقية بالقعل على المنصة لماذا لا نجعل منها موسيقيين كاملو العضوية
    Ja, das ist deine Zeile. Jetzt geh und sag sie auf der Bühne. Open Subtitles نعم , هذا هو دورك الان اذهبي للمسرح
    Ich kenne deine Stunts, die du auf der Bühne machst. Open Subtitles -عمّاذا تتحدث ؟ (فريدي)، لقد رأيتك تقوم ببعض الحركات في مسرحية المدرسة
    Da er einer der beiden Letzten ist, verlangen die Regeln, dass er auf der Bühne bleibt, bis sein Gegner das nächste Wort korrekt buchstabiert. Open Subtitles سيظل علي المنصة حتي خصمه يتهجي الكلمة التالية صحيحًا.
    Aber nicht im Foyer, sondern auf der Bühne! Open Subtitles و لكن ليس في الممر , و انما على خشبة مسرح بولسكي
    Du stehst auf der Bühne und ließt aus der Bibel, das bedeutet nicht, dass du geistreich bist. Open Subtitles الصعود على المنصَة و القرأة من الإنجيل لا يُشكلُ عملاً كهنوتياً
    Für die nächste Demonstration möchte ich Ihnen meine Kollegen vorstellen: Michael am Computer und Thomas, der mir hier auf der Bühne helfen wird. TED في العرض الموالي، أود أن أقدم لكم زملائي مايكل على الحاسوب، وتوماس الذي سيساعدني على الخشبة.
    Ich war begeistert, dass ich ihn bekam. Ich war begeistert, dass ich der Einzige auf der Bühne war, der einen glänzenden, silbernen Helm trug. TED كنت سعيدا بالحصول عليها. كنت سعيدا لكوني الشخص الوحيد الذي يقف على خشبة المسرح مع خوذة فضية لامعة.
    Sicher haben Sie sie schon auf der Bühne gesehen, sie hat sich einen Namen beim Vaudeville gemacht. Open Subtitles ربما رأيتها في المسرح إنها موضة المسرحيات الهزلية كما ترى..
    Und auf dem Sweet Spot auf der Bühne beginnt Tatum zu spielen... TED و على البقعة الجميلة من خشبة المسرح , بدا تاتوم العزف...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus