Äh, in fünf Minuten versammeln wir uns auf der Bühne für... äh, das Kraftding. | Open Subtitles | ربما لا حسناً سوف نتجمّع على المسرح خلال 5 دقائق لأجل الـ .. |
War ihnen gestern Abend auf der Bühne schwindelig bevor sie gefallen sind? | Open Subtitles | بينما كنتَ مشوشاً ليلة البارحة وأنت على المسرح قبل سقوطك ؟ |
Hier auf der Bühne sehen Sie den Drucker. | TED | هذه في الحقيقة هي الطابعة، هذه التي ترونها على المسرح. |
Tatsächlich habe ich sie hier mit mir auf der Bühne: Weinranken, Magnolien, wirklich überwältigend. | TED | في الواقع, هن معي هنا على خشبة المسرح عناقيد عنب, ماغنوليا, بصدق مذهلين |
In jedem Moment auf der Bühne rackert sich die Puppe ab. | TED | بسيل جونز : ان كل لحظة على المنصة .. تمثل صراعاً |
Schauspieler kämpfen darum, auf der Bühne zu sterben, aber eine Puppe muss kämpfen, um zu leben. | TED | ان الممثل يبذل قصارى طاقته لكي يموت على المسرح والدمية تقوم بالمثل لكي تحيا |
Es ist mir eine große Ehre, auf der Bühne einen der größten brasilianischen Musiker aller Zeiten zu begrüßen. | TED | إنه من دواعي سروري أن أرحب على المسرح واحداً من أعظم موسيقيي البرازيل على الإطلاق |
Dr. Craig Venter. Herzlich Willkommen auf der Bühne: Dr. Craig Venter. | TED | لذا رحّبو على المسرح بالدكتورغرايغ فينتر. |
Ich hatte Sprintbeine aus gewebten Kohlenstofffasern, konstruiert nach dem Vorbild des Hinterbeins eines Geparden, die Sie vielleicht gestern auf der Bühne gesehen haben. | TED | وكانت لدي أرجل ركض مصنوعة من ألياف الكربون شكلت استنادا على الأرجل الخلفية للفهد والتي قد تكونوا رأيتموها على المسرح البارحة |
An jenem Tag auf der Bühne, war ich so nervös. | TED | على المسرح في ذلك اليوم، كنت متوتراً للغاية. |
Das offensichtlichste visuelle Hilfsmittel auf der Bühne ist der Redner selbst. | TED | أكثر الأشياء المرئية عادة على المسرح هي المتحدث. |
Und nun das Wichtigste, die Atmosphäre auf der Bühne. | TED | والآن أكثر الأشياء أهمية، هي الجو العام على المسرح. |
Margo kompensiert Zurückhaltung auf der Bühne durch die Übertreibung der Realität. | Open Subtitles | قال "لويد" أن "مارجو" تعوض لتحافظ على المسرح بمبالغة الواقع. |
auf der Bühne suchen Sie immer nach Wahrheit. Und hinter den Kulissen? | Open Subtitles | كنت دائما وراء معرفة الحقيقة على المسرح. |
Sonst können wir uns auf der Bühne nicht konzentrieren. | Open Subtitles | بحيث لا نستغرق في أحلام اليقظه على المسرح. أنتظرني. |
Er sah sich selbst in den Schauspielern auf der Bühne und sah die Bedeutungslosigkeit seiner früheren Taten. | TED | واعتبر أن مكانه على خشبة المسرح ورأى أن أفعاله الماضية كانت دون معنى. |
Eines Abends auf der Bühne, betrat ich tatsächlich meine Vagina. | TED | أحدى الليالي على خشبة المسرح في الحقيقة دخلت في مهبلي |
Die erste Hälfte wird von den Sängern hier auf der Bühne aufgeführt. | TED | النصف الأول سيؤدّيه مطربون موجودون هنا على خشبة المسرح. |
Sie können auf der Bühne nicht miteinander sprechen, weil sie mikrofoniert sind. | TED | بسيل جونز : ولا يستطيعون التواصل فيما بينهم عندما يكونون على المنصة لان المنصة مليئة بالميكرفونات |
Ich dachte: "Wenn wir schon einen Roboter-Musiker auf der Bühne haben, warum ihn dann nicht zu einem ausgewachsenen Musiker machen?" | TED | و فكرت . نحن لدينا روبوتات موسيقية بالقعل على المنصة لماذا لا نجعل منها موسيقيين كاملو العضوية |
Ja, das ist deine Zeile. Jetzt geh und sag sie auf der Bühne. | Open Subtitles | نعم , هذا هو دورك الان اذهبي للمسرح |
Ich kenne deine Stunts, die du auf der Bühne machst. | Open Subtitles | -عمّاذا تتحدث ؟ (فريدي)، لقد رأيتك تقوم ببعض الحركات في مسرحية المدرسة |
Da er einer der beiden Letzten ist, verlangen die Regeln, dass er auf der Bühne bleibt, bis sein Gegner das nächste Wort korrekt buchstabiert. | Open Subtitles | سيظل علي المنصة حتي خصمه يتهجي الكلمة التالية صحيحًا. |
Aber nicht im Foyer, sondern auf der Bühne! | Open Subtitles | و لكن ليس في الممر , و انما على خشبة مسرح بولسكي |
Du stehst auf der Bühne und ließt aus der Bibel, das bedeutet nicht, dass du geistreich bist. | Open Subtitles | الصعود على المنصَة و القرأة من الإنجيل لا يُشكلُ عملاً كهنوتياً |
Für die nächste Demonstration möchte ich Ihnen meine Kollegen vorstellen: Michael am Computer und Thomas, der mir hier auf der Bühne helfen wird. | TED | في العرض الموالي، أود أن أقدم لكم زملائي مايكل على الحاسوب، وتوماس الذي سيساعدني على الخشبة. |
Ich war begeistert, dass ich ihn bekam. Ich war begeistert, dass ich der Einzige auf der Bühne war, der einen glänzenden, silbernen Helm trug. | TED | كنت سعيدا بالحصول عليها. كنت سعيدا لكوني الشخص الوحيد الذي يقف على خشبة المسرح مع خوذة فضية لامعة. |
Sicher haben Sie sie schon auf der Bühne gesehen, sie hat sich einen Namen beim Vaudeville gemacht. | Open Subtitles | ربما رأيتها في المسرح إنها موضة المسرحيات الهزلية كما ترى.. |
Und auf dem Sweet Spot auf der Bühne beginnt Tatum zu spielen... | TED | و على البقعة الجميلة من خشبة المسرح , بدا تاتوم العزف... |