Und das ist ein Vogel auf der Titelseite von Science, der lernte, wie er mit einem Hilfsmittel an Futter gelangte. | TED | وهذا طائر على غلاف مجلة العلوم استطاع تعلم كيفية استخدام أداة للحصول على الطعام. |
Lalit Modi war auf der Titelseite von Business Today zu sehen. | TED | لاليت مودي ظهر على غلاف مجلة بزنيس تودي |
Also, der Premierminister auf der Titelseite von "Fishy Weekly", ein Freund des Anglervolks, wie er einen Lachs aufspießt. | Open Subtitles | اجل, اذاً, رئيس الوزراء على غلاف مجلة صياد الاسبوع لا اهتم أفضل صديق للصيادين البريطانية. قفزة سمك السلمون. |
Aber auf der Titelseite von Newsweek? | Open Subtitles | هل هذا الوجه الّذي تريد أن تراه على غلاف صحيفة "نيوزويك"؟ |
Deinetwegen war ich nicht auf der Titelseite von Sports Illustrated. | Open Subtitles | لم يتسنى لي الظهور على غلاف مجلة "سبورتس إليستوريتد" |
Die Vagina meiner Tochter war auf der Titelseite von vier Klatschblättern. | Open Subtitles | كان المهبل ابنتي على غلاف... ما لا يقل عن أربع صحف التابلويد. |
Es steht auf der Titelseite von "Variety". | Open Subtitles | إنّه على غلاف (فاريتي) |