Pass auf dich auf. Wir sehen uns in ein paar Tagen - dann sind wir wieder allein. | Open Subtitles | خذي حذرك, سأراك بعد عدة أيام وسنعود لبعضنا مرة أخرى |
Pass auf dich auf, Mann. -Wenn sich was ergibt, melde ich mich. | Open Subtitles | فقط خذ حذرك و سأكلمك اذا جد جديد |
- OK, los. - Pass auf dich auf. | Open Subtitles | حسناً ، فلتأخذ حذرك ، يا حبيبي |
Gern geschehen. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | على الرحب والسعة اعتني بنفسكِ |
Wer passt jetzt auf dich auf? | Open Subtitles | -من سيعتني بك الآن |
Pass auf dich auf. | Open Subtitles | اهتمى بنفسك |
Wie auch immer, ich habe nur angerufen, um dich auf dem Laufenden zu halten. - Pass auf dich auf. | Open Subtitles | عامة، اتصلت لإعلامك فحسب، توخ الحذر. |
Pass auf dich auf, Liebling. - Natürlich. | Open Subtitles | -كوني حذرة في الخارج, يا عزيزتي |
Alles klar, Junge. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | حسناً أيّها الصبيّ اعتنِ بنفسك |
Oh Much, du passt auf dich auf, hörst du? | Open Subtitles | ستأخذ حذرك, أليس كذلك؟ |
- Pass auf dich auf, Hal. - Okay, Glenn. | Open Subtitles | خذ حذرك يا هال حسنا يا جلين |
Pass gut auf dich auf. Tu ich das nicht immer? | Open Subtitles | خذى حذرك هناك , حسناً ؟ |
Pass auf dich auf da draußen. | Open Subtitles | خذ حذرك فى العالم الخارجى |
- Pass auf dich auf. - Und du auf dich. | Open Subtitles | ـ خذ حذرك ـ وأنت أيضا |
Pass auf dich auf, okay? | Open Subtitles | خذ حذرك.. واضح؟ |
Pass gut auf dich auf. | Open Subtitles | إعتني كثيرا بنفسكِ |
Ich lächle und sage "Pass auf dich auf". | Open Subtitles | ابتسم وأقول " اعتني بنفسكِ الآن |
Pass gut auf dich auf, Lisa. Nein, nein! Warte, warte. | Open Subtitles | (اعتني بنفسكِ يا (ليزا - .. كلا ، مهلاً ، مهلاً - |
Thomas passt auf dich auf, ja? | Open Subtitles | (توماس)، سيعتني بك. حسنُ؟ |
- Paß auf dich auf. | Open Subtitles | اهتمى بنفسك. |
Es ist wirklich weit, pass auf dich auf, ja? | Open Subtitles | "لكنّها رحلة طويلة، لذا رجاء توخ الحذر..." |
Seien Sie vorsichtig! Pass auf dich auf! | Open Subtitles | كوني حذرة في الخارج |
Ich muss den Bus erwischen, Papi. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | إنّي على وشك استقلال الحافلة يا "صديقي"، اعتنِ بنفسك |