"auf die knie" - Traduction Allemand en Arabe

    • على ركبتيك
        
    • اركع
        
    • على ركبكم
        
    • على ركبك
        
    • على ركبتك
        
    • على ركبتيكم
        
    • على ركبتيه
        
    • اجثي
        
    • على ركبتيكَ
        
    • على ركبتيكِ
        
    • على ركبتي
        
    • علي ركبتيك
        
    • انحني
        
    • على ركبتيكما
        
    • على رُكبَتيك
        
    Mit so einem Argument solltest du vielleicht Auf die Knie gehen... Open Subtitles مع حجة كذلك ربما يجب ان تنزلي على ركبتيك و
    Ich muss dich filzen, umdrehen. Auf die Knie, Gesicht zu mir! Open Subtitles على أن أفتشك لذا استدر على ركبتيك و واجهنى
    Werfen Sie sich vor dem Richter Auf die Knie und flehen Sie um Gnade. Open Subtitles إركع على ركبتيك أمام القضاة و توسّل للرحمة
    Auf die Knie. Habe Respekt vor einem Mann Gottes. Open Subtitles اركع , حيث انك لم تتعلم الإحترام لرجل الإله ؟
    Alle treten nun vom Wagen weg und gehen Auf die Knie. Open Subtitles الآن , فليبتعد الـجميع عن الـعربة و جثوا على ركبكم.
    Handflächen Auf die Knie legen. Und entspannen Sie sich. Open Subtitles وضع اليدين النخيل الخاص بك إلى أسفل على ركبتيك ومجرد الاسترخاء.
    Auf die Knie. Hände hinter den Kopf. Hände hinter den Kopf. Open Subtitles على ركبتيك ، يديك خلف رأسك يديك خلف رأسك
    Auf die Knie, Köpfe runter. Was hast du für 'n Problem? Open Subtitles الحصول على ركبتيك ، وضع رؤوسكم على أرض الواقع .
    Ich habe da eine bessere Idee. Wie wär's, wenn du stattdessen Auf die Knie gehst? Open Subtitles عندى فكرة أفضل لم لا تركعين أنت على ركبتيك بدلا من ذلك ؟
    Ich bitte dich respektvoll... leg die Waffe hin, geh Auf die Knie und nimm die Hände hinter den Kopf. Open Subtitles أطلب منك، باحترام ارمي سلاحك، انزل على ركبتيك ضع يديك على رأسك
    Willst du nicht Auf die Knie fallen und die heidnische Willkommensmatte auslegen? Open Subtitles ألا تريد أن تركع على ركبتيك و تحصل على شيكة غير مؤمنة
    Diese Dreieinigkeit hat dich wieder Auf die Knie gezwungen, Vater. Open Subtitles الثالوث المقدس قد وضعتك على ركبتيك مجدداً يا أبي
    Auf die Knie! Open Subtitles على ركبتيك, على ركبتيك على ركبتيك,على ركبتيك
    Legt Eure Wissenschaft beiseite, Wainwright, und fallt Auf die Knie. Open Subtitles فلتُنحي علّمك جانباً يا واين رايت وأركع على ركبتيك
    Ich würde sogar vor Euch Auf die Knie fallen. Ich, der Kaiser. Open Subtitles بالحقيقة اريد ان اركع تحت قدميك انا بنفسي الامبراطور
    Gehen Sie Auf die Knie und legen Sie die Hände auf Ihren Kopf. Open Subtitles إجثوا على ركبكم وضعوا أيديكم على رؤوسِكم
    Und Auf die Knie, na los. Open Subtitles إنزل على ركبك الآن
    Geht Auf die Knie und beendet euer verdammtes Mittagessen! Open Subtitles أجلس على ركبتك اللعينة الان وأنهى غدائك اللعين
    Auf die Knie, Köpfe auf den Boden. Sofort. Open Subtitles انزلوا على ركبتيكم, وضعوا رؤسكم على الارض.الأن.
    Es ist gut, ab und zu Auf die Knie zu sinken. Open Subtitles يفعله الرجل الطيب للنزول على ركبتيه مرة واحدة في كل حين
    - Nicht aus den Augen lassen, Thomas. - Na los, Auf die Knie. - Ich seh mich da drinnen mal um. Open Subtitles اجثي على ركبتيك - سوف أقوم بإلقاء نظرة -
    - Runter Auf die Knie. Auf die Knie! Open Subtitles انزل على ركبتيكَ انزل على ركبتيكَ
    Hände hinter den Kopf und Auf die Knie. Open Subtitles لذا ضعي يديك وراء ظهركِ واجثي على ركبتيكِ.
    Soll ich Auf die Knie fallen, so wie morgen vor 16 Jahren? Open Subtitles هل تريدين أن أنحني على ركبتي غداً , كما فعلت قبل 16 سنة
    Runter Auf die Knie und Hände hinter den Kopf. Open Subtitles انزل علي ركبتيك ويديك خلف رأسك
    Runter Auf die Knie! Open Subtitles انحني على ركبتيك
    Hände hinter den Kopf und Auf die Knie. Open Subtitles ضعا يديكما خلف رأسيكما! و أجثيا على ركبتيكما
    Auf die Knie. Beine überkreuzen. Open Subtitles .أجثِ على رُكبَتيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus