Wir essen manchmal so. Die Kinder mögen es, auf diese Art zu essen. | Open Subtitles | . نأكل مثل هذا أحياناً . يحب الأطفال أن يأكلوا بهذه الطريقة |
Wenn ich mich auf diese Art bewege, erhalte ich eine geringere Variabilität über viele Bewegungen hinweg. | TED | إذا قُمْتُ بالتحرك بهذه الطريقة الخاصة، سأنتهي مع أصغر تغيّر عبر العديد من الحركات. |
Ich finde es zu simpel, auf diese Art die gesamte Religion abzuwerten. | TED | اظن انه من السهل ان ترفض الدين باكمله بتلك الطريقة. |
Aber sie würden sie nie auf diese Art benutzen. | Open Subtitles | و لكنهم لم يستخدموها أبدا بتلك الطريقة ؟ |
Ich glaube nicht, dass du es auf diese Art und Weise schon einmal gemacht hast. | Open Subtitles | لا أظنك قد فعلت هذا من قبل على هذا النحو |
Entschuldigen Sie, dass ich Sie auf diese Art von Ihrer Familie weggezogen habe. | Open Subtitles | أعتذر عن أخذكِ من عائلتكِ على هذا النحو. |
Ich meine, sie werden dort sowieso landen, und auf diese Art laufen dann wenigstens keine Leute ohne Gedächtnis in den Gängen herum. | Open Subtitles | أعني, هم سيصطفون هناك على أي حال وبهذه الطريقة, لن يكون لدينا أشخاص فاقدي الذاكرة |
Betrachtet man harte Entscheidungen auf diese Art, offenbart sich etwas, das wir über uns selbst nicht wussten. | TED | إن فهم الخيارات الصعبة بهذه الطريقة يكشف شيئًا لا نعلمه عن أنفسنا. |
Ich habe es auf diese Art gemacht, weil die Hälfte des Publikums Wissenschaftler ist. | TED | ولقد فعلتها بهذه الطريقة لنصف الجمهور الذي هو من العلماء |
Wenn wir jetzt ein Stück Klebeband hätten, würden wir es auf diese Art ablösen. | TED | وكأنه لدينا قطعة من شريط لاصق وقشرناه الآن بهذه الطريقة. |
Und der andere Rover leidet an Arthritis seines Schultergelenks, es arbeitet nicht mehr so gut, also fährt er so und wir können den Arm auf diese Art bewegen. | TED | و الأخرى لديها مفصل معطل و لا يعمل بشكل جيد و لذلك فإنها تسير هكذا و نستطيع تحريك الذراع بهذه الطريقة |
Wir könnten allgemein viel mehr mit Computern und solchen Dingen machen, wenn wir wüssten, wie wir Dinge auf diese Art herstellen könnten. | TED | نستطيع أن نفعل الكثير بالحواسيب والأشياء عموما إن عرفنا كيف نصنع الأشياء بهذه الطريقة. |
Willow liebt Buffy nicht auf diese Art. | Open Subtitles | لا أعتقد أن ويلو تشعر بتلك الطريقة عن بافي |
Hör mal, den einen Tag nach dem Gericht, habe ich mich übelst schlecht benommen, auf diese Art auf dich loszugehen. | Open Subtitles | انظر , ذاك اليوم بعد المحاكمة لقد كنت وقتها غير مدرك و انهلت عليك بتلك الطريقة |
Ich dachte, wenn ich mich nur bei einer Familie entschuldigen könnte, die auf diese Art verletzt wurde... | Open Subtitles | اعتقدت انه اذا اعتدرت الى عائلة واحدة فقط اوذيت بتلك الطريقة |
Ich muss nicht erwähnen wie wichtig es ist auf diese Art weiter zu machen. | Open Subtitles | لست في حاجة لأن أذكرك بمدى اهمية بقائها على هذا النحو |
Wir wussten nicht, dass sie auf diese Art angewendet wurden. | Open Subtitles | لم ندرِ أنها قد تطبَّق على هذا النحو |
"Es tut mir leid, auf diese Art zu verschwinden. | Open Subtitles | "أنصتي"أنا متأسفة لمغادرتي على هذا النحو |
auf diese Art wird jeder annehmen, dass irgendein weltbewegender riesiger Skandal bedeutend ist, wie... | Open Subtitles | وبهذه الطريقة ، سيفترض الجميع ..بأن هناك خطب جلل أو ..فضيحة هائلة ستخرج مثل |
auf diese Art behalten wir beide unsere Familie. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة ، كلتانا يجب أن تحافظا على عائلتنا |
Und auf diese Art... kann man so tun, als würde es nicht wehtun. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة, يمكنك أن تتظاهر أنه لا يؤلم |