Das ist der Student, David Bradwell, der sich hier auf diesem Bild zu fragen scheint, ob das Ding je funktionieren wird. | TED | هذا هو ذلك التلميذ، ديفيد برادويل، الذي يظهر في هذه الصورة وهو متعجباً ما إن كان هذا الشيء سيعمل. |
Und Sie können sich ihm nähern, und er wird sich öffnen, um Sie durchspringen zu lassen, wie Sie auf diesem Bild sehen können. | TED | وتستطيع أيضاً التقرب منها ، وستفتح لك مثل البوابة تجعلك تقفز من خلالها كما ترون في هذه الصورة. |
auf diesem Bild sehen Sie viele kleine Punkte. | TED | ولكن يمكنكم رؤية العديد من البقع الصغيرة في هذه الصورة. |
Sie nutzte alle erdenklichen Mittel, um heimlich an Informationen zu gelangen, wie etwa Informanten oder Telefonabhörung, wie man auf diesem Bild sehen kann. | TED | سخرت كل الأدوات الممكن تخيلها للحصول على المعلومات سريًا، مثل العملاء، أو التنصت على الهواتف، كما ترون في الصورة هنا. |
Er sieht aufgeblasen nicht viel anders aus, wie Sie auf diesem Bild hier sehen können. | TED | وشكلها لا يتغير عندما تنتفخ نتيجة للقفزة ويمكنكم ان تروا في الصورة هنا |
Sie finden kein Wasser auf diesem Bild. | TED | لن تجد مياها في هذه الشريحة. |
"Wie dem auch sei: Wir sind uns einig, dass er auf diesem Bild großartig aussieht. | TED | القاضي: حسنا، أعتقد أنه بغض النظر، يمكننا الإجماع أنه يبدو رائعا في تلك الصورة. |
Wenn Sie Informationen zu dem Mann auf diesem Bild haben, kontaktieren Sie bitte die Behörden. | Open Subtitles | لو لديكم أي معلومات عمن بالصورة عليكم الاتصال بالسلطات |
Im Wesentlichen bin ich ein Straßenfotograf, auf 15 Meter Höhe, und alles, was Sie auf diesem Bild sehen, ist in der Tat an diesem Tag passiert. | TED | أنا في الأساس مصور الشارع من ارتفاع 50 قدماَ في الهواء، وكل شيء ترونه في هذه الصورة حدث فعلاَ في هذا اليوم. |
Er ist wirklich versteckt. Ich kann ihn auf diesem Bild nicht finden und ihr wahrscheinlich auch nicht. | TED | وحقا هو مخفي. لا أستطيع العثور عليه في هذه الصورة ، وأنا لست متأكدا أنكم تستطيعون. |
Also auch in weniger schlimmen Fällen als auf diesem Bild wirkt sich das auf die Zeit aus, die Delfine dazu brauchen, ihre alltäglichen Tätigkeiten auszuüben. | TED | صحيح ان الاضطراب الذي يعتريها ليس كالذي يحدث في هذه الصورة ولكنه مازال يؤثر على المدى الطويل على تصرف الدلافين الطبيعي |
Schau wie hoch ich in der Luft bin auf diesem Bild. | Open Subtitles | أنظري كم أبدو مرتفعا في الهواء في هذه الصورة |
aber auf diesem Bild hier sehen Sie, dass die Erde hauptsächlich Wasser ist – hier ist der Pazifik. | TED | ولكن في هذه الصورة أمامكم تجدون معظمه مغطى بالماء --هذا هو المحيط الهادئ. |
Personalisierte Krebsbehandlungen sind die Kehrseite von personalisierten Biowaffen. Man kann also jeden beliebigen Menschen angreifen, inklusive aller Personen auf diesem Bild. | TED | علاجات السرطان الشخصية هي الوجه الآخر للأسلحة البيولوجية، ذلك يعني أنه بإمكانك أن تهاجم أي فرد، بما في ذلك جميع الناس في هذه الصورة. |
Aber auf diesem Bild sehen Sie, wie wir begonnen haben, das Ausbildungszentrum zu bauen, das bald ein großes Umweltzentrum Brasiliens wurde. | TED | ولكن يمكنكم أن تروا في هذه الصورة أننا بدأنا ببناء مركز للتعليم و الذي صار الآن أصبحت مركزاً بيئياً كبيراً في البرازيل. |
(Applaus) Ich möchte auf weitere außergewöhnliche Menschen auf diesem Bild hinweisen. | TED | (تصفيق) أريد أن أشير لعدة اشخاص استثنائيين في هذه الصورة |
auf diesem Bild können Sie einen Vierer-Skydive sehen, vier Mann fliegen zusammen und links fliegt der Kameramann, der die Kamera auf seinem Helm montiert hat, sodass er den ganzen Sprung aufnehmen kann: einmal um einen Film zu drehen, dann aber auch zur späteren Selbstkontrolle. | TED | في هذه الصورة ترون هناك أربعه طرق للتحليق أربعة أشخاص يطيرون سوياً وعلى اليسار هناك طائرالتصوير بكميرا مركبة على خوذته ليتمكن من تصوير كامل القفزة للفلم نفسه ، وللتقييم |
Auch zeigt es Ihnen, dass, obwohl da dieser schöne Korallenwald ist, keine Fische auf diesem Bild sind. | TED | الشيء الآخر تظهرك وبالرغم من ذلك توجد هذه الغابه الجميلة من المرجان لايوجد سمك في الصورة |
Zum Beispiel sind die meisten der Voegel auf diesem Bild Wandervoegel. | TED | فعلي سبيل المثال معظم الطيور التي في الصورة هي طيور مهاجرة |
Und dann, nach all dem sagst du mir, dass du auf diesem Bild bist? | Open Subtitles | ولكن بعد كلّ ذلك، تخبرني أنّكَ كنت في الصورة |
Man kann tausend von ihnen schicken, wie Sie auf diesem Bild oben links sehen, Tausend davon brauchen nur soviel Platz wie ein aktueller MER-Rover. | TED | ولذا ، فمن الممكن إرسال الالاف منها ، كما ترون في تلك الصورة التي على اليسار في الأعلى ، الالاف منها قد تُحمل في مخزن التحميل الذي استخدم في إحدى مهمات مير روفر. |