Er wohnt auf einer Farm in der Nähe. Er war früher Gärtner. | Open Subtitles | يعتاش بمزرعة في مكان قريب كان بستاني سابق |
Als sie hörte, dass ich auf einer Farm wohne, wollte sie unbedingt kommen. | Open Subtitles | عندما اكتشفت أني أعيش بمزرعة أصرت أن أدعوها لتجربتها |
Wuchs auf einer Farm auf, 2 Hunde, Einzelkind, zu Hause unterrichtet. | Open Subtitles | نشأ في مزرعة مع كلبين، طفل وحيد، يدرس في المنزل |
Nun, das wir in Zukunft schwierig, wo wir jetzt auf einer Farm leben. | Open Subtitles | حسنا , ذلك سيكون صعب جدا لفعله الآن بأننا سنعيش في مزرعة |
Ich will nicht auf einer Farm leben. Natürlich willst du das. | Open Subtitles | ـ لا أود العيش في المزرعة ـ بالتأكيد ترغبين بهذا |
Nein, ich will nicht auf einer Farm leben. | Open Subtitles | كلا، لا أريد العيش في المزرعة. |
Die Leute glaubten immer, ich wäre auf einer Farm aufgewachsen. | Open Subtitles | لقد كان الناس دائما تظن أننى نشأت فى مزرعة |
Meine Tante Idalyz, sie lebt außerhalb von Mexico City ... in den Bergen auf einer Farm, mit ... mit einem Lama auf dem das Baby reiten kann. | Open Subtitles | عمتى أداليز, أنها تعيش خارج مدينه مكسيكو على الجبال فى مزرعه مع... مع لااما من أجل أبنتنا لتركب عليه |
Es ist eine Familie auf einer Farm. | Open Subtitles | ومن عائلة على مزرعة. |
Ich wollte deswegen so gerne auf einer Farm leben, dass ich sogar versucht habe meine Katze zu melken. | Open Subtitles | جعلني أرغب بشدّة في العيش بمزرعة حتّى أنّي حاولتُ حلب قطّتي. |
Hast du je auf einer Farm gearbeitet oder bist du nur zur Zierde? | Open Subtitles | هل سّبق لك العمل بمزرعة أم أنت مجرد .. |
Ich habe auf einer Farm gejobbt, um fürs College zu sparen. | Open Subtitles | لست حقاً لقد عملت بمزرعة لصيف |
Abbott lebt auf einer Farm in Eldersburg, Maryland. | Open Subtitles | (أبوت) يقطن بمزرعة في "ألدرسبورغ"، "ماريلاند". |
Sie wuchs auf einer Farm in Österreich auf, sehr arm, hatte kaum Schulbildung. | TED | لقد ترعرعت في مزرعة في النمسا، فقيرة جداً، لم تحصل على الكثير من التعليم. |
Ich wurde auf einer Farm geboren, deren Fläche zu über 50 % von Regenwald bedeckt war. | TED | ولدت في مزرعة مزرعة التي كانت أكثر 50 بالمئة منها غابات مطرية ولا تزال. |
Ich wurde in Indiana geboren... auf einer Farm. | Open Subtitles | أنا ولدت فى إنديانا فى مزرعة |
Meine Tante Idalyz, sie lebt außerhalb von Mexico City... in den Bergen auf einer Farm, mit... mit einem Lama auf dem das Baby reiten kann. | Open Subtitles | عمتى أداليز, أنها تعيش خارج مدينه مكسيكو على الجبال فى مزرعه مع... مع لااما من أجل أبنتنا لتركب عليه |