"auf einer farm" - Traduction Allemand en Arabe

    • بمزرعة
        
    • في مزرعة
        
    • في المزرعة
        
    • فى مزرعة
        
    • فى مزرعه
        
    • على مزرعة
        
    Er wohnt auf einer Farm in der Nähe. Er war früher Gärtner. Open Subtitles يعتاش بمزرعة في مكان قريب كان بستاني سابق
    Als sie hörte, dass ich auf einer Farm wohne, wollte sie unbedingt kommen. Open Subtitles عندما اكتشفت أني أعيش بمزرعة أصرت أن أدعوها لتجربتها
    Wuchs auf einer Farm auf, 2 Hunde, Einzelkind, zu Hause unterrichtet. Open Subtitles نشأ في مزرعة مع كلبين، طفل وحيد، يدرس في المنزل
    Nun, das wir in Zukunft schwierig, wo wir jetzt auf einer Farm leben. Open Subtitles حسنا , ذلك سيكون صعب جدا لفعله الآن بأننا سنعيش في مزرعة
    Ich will nicht auf einer Farm leben. Natürlich willst du das. Open Subtitles ـ لا أود العيش في المزرعة ـ بالتأكيد ترغبين بهذا
    Nein, ich will nicht auf einer Farm leben. Open Subtitles كلا، لا أريد العيش في المزرعة.
    Die Leute glaubten immer, ich wäre auf einer Farm aufgewachsen. Open Subtitles لقد كان الناس دائما تظن أننى نشأت فى مزرعة
    Meine Tante Idalyz, sie lebt außerhalb von Mexico City ... in den Bergen auf einer Farm, mit ... mit einem Lama auf dem das Baby reiten kann. Open Subtitles عمتى أداليز, أنها تعيش خارج مدينه مكسيكو على الجبال فى مزرعه مع... مع لااما من أجل أبنتنا لتركب عليه
    Es ist eine Familie auf einer Farm. Open Subtitles ومن عائلة على مزرعة.
    Ich wollte deswegen so gerne auf einer Farm leben, dass ich sogar versucht habe meine Katze zu melken. Open Subtitles جعلني أرغب بشدّة في العيش بمزرعة حتّى أنّي حاولتُ حلب قطّتي.
    Hast du je auf einer Farm gearbeitet oder bist du nur zur Zierde? Open Subtitles هل سّبق لك العمل بمزرعة أم أنت مجرد ..
    Ich habe auf einer Farm gejobbt, um fürs College zu sparen. Open Subtitles لست حقاً لقد عملت بمزرعة لصيف
    Abbott lebt auf einer Farm in Eldersburg, Maryland. Open Subtitles (أبوت) يقطن بمزرعة في "ألدرسبورغ"، "ماريلاند".
    Sie wuchs auf einer Farm in Österreich auf, sehr arm, hatte kaum Schulbildung. TED لقد ترعرعت في مزرعة في النمسا، فقيرة جداً، لم تحصل على الكثير من التعليم.
    Ich wurde auf einer Farm geboren, deren Fläche zu über 50 % von Regenwald bedeckt war. TED ولدت في مزرعة مزرعة التي كانت أكثر 50 بالمئة منها غابات مطرية ولا تزال.
    Ich wurde in Indiana geboren... auf einer Farm. Open Subtitles أنا ولدت فى إنديانا فى مزرعة
    Meine Tante Idalyz, sie lebt außerhalb von Mexico City... in den Bergen auf einer Farm, mit... mit einem Lama auf dem das Baby reiten kann. Open Subtitles عمتى أداليز, أنها تعيش خارج مدينه مكسيكو على الجبال فى مزرعه مع... مع لااما من أجل أبنتنا لتركب عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus