Ich komme nicht zurück. Ich fahre auf einer Jacht nach Spanien. | Open Subtitles | لن أعود أنا ذاهب إلى اسبانيا على متن يخت |
Sie dachten also, dass ein romantisches Dinner auf einer Jacht, Ihre Probleme lösen würden? | Open Subtitles | لذا إعتقدتي أن عشاء رومنسياً واحداً على متن يخت سيصلح مشاكلكم |
Diese umwerfend schöne Frau sollte Champagner auf einer Jacht trinken." | Open Subtitles | أتعلم، هذهالمرأةالفاتنةينبغيعليها .. أن تحتسي .."الشمبانيا" على متن يخت |
Die Doomsday Killer verstecken sich auf einer Jacht. | Open Subtitles | قاتلوا يوم القيامة يختبئون على متن يخت |
Ist eine Privat-Kreuzfahrt auf einer Jacht so stressig? | Open Subtitles | لا يبدو أن الإبحار على اليخت يسبب الإرهاق |
Du kannst nicht einfach deinen Verlobten auf einer Jacht mit einer kalten Mahlzeit und einer verschlossenen Flasche Champagner zurück lassen. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك خطيبك على متن يخت مع وجبة باردة وقارورة (شامبانيا) غير مفتوحة هذا تصرّف فظّ نوعاً ما |
Ein Toter auf einer Jacht in Baltimore. | Open Subtitles | جثة على متن يخت في مدينة "بلتمور". |
Ich war nie auf einer Jacht. | Open Subtitles | لم أكن يوما على متن يخت. |