| Wir sollen nicht auf Gras laufen, weil man, na ja, dabei unabsichtlich einige Insekten umbringen könnte. | TED | أو السير على العشب لأنّكم، كما تعرفون، قد تقتلون الحشرات من دون قصد |
| Als Erstes will ich auf Gras laufen, dann einen Vogel singen hören. | Open Subtitles | أول شيء أريد أن أفعله هو المشي على العشب ثم أذهب و اجلس تحت شجرة و استمع إلى طائر الغناء |
| als windverwehte Rosenblüten auf Gras. | Open Subtitles | "هناك موسيقى عذبة هنا" "أرق وقعًا من الوريقات الساقطة من زهرة على العشب" |
| Das ist echt abgefahren. Besonders auf Gras, Mann. | Open Subtitles | ستكون رحلة ممتعة خصوصا عند شرب الحشيش |
| Vielleicht ist sie auf Gras gefallen. | Open Subtitles | ربما كانت قد سقطت على العشب. |