"auf hochzeiten" - Traduction Allemand en Arabe

    • في حفلات الزفاف
        
    • لحفلات الزفاف
        
    Wir stechen Rivalen nicht in den Rücken oder ermorden sie auf Hochzeiten. Open Subtitles نحن لانطعن أعدائنا في ظهورهم أو نقطع أعناقهم في حفلات الزفاف.
    auf Hochzeiten und bei der Nationalhymne. Open Subtitles إنني أبكي في حفلات الزفاف ، في الدورات الاولمبية ، في النشيد الوطني
    Du tanzt immer auf Hochzeiten, nicht wahr? Open Subtitles دائما ما ترقص في حفلات الزفاف أليس كذلك؟
    Darum gehe ich nicht allein auf Hochzeiten. Open Subtitles انصتي، لهذا السبب لا أذهب لحفلات الزفاف لوحدي
    Wenigstens trage ich auf Hochzeiten keinen Cowboyhut. Open Subtitles نعم، ولكن على الأقل أنا لا ارتداء قبعة رعاة البقر لحفلات الزفاف.
    Seine Freundin ist zu Hause, aber er wird auf Hochzeiten schwul. Open Subtitles صديقته حاليّاً في بلدها لكنّ ميوله تصبح مثليّة في حفلات الزفاف
    Ich hab dich schon öfter auf Hochzeiten erlebt, du tanzt nicht gerade auf dem Tisch und zerschmetterst Gläser. Open Subtitles لقد رأيت تصرفاتك في حفلات الزفاف من قبل وبالتأكيد انتِ لا ترقصين، على الطاولة أو على نظارات مكسورة
    Was nur beweist, dass ich schrecklich auf Hochzeiten bin. Open Subtitles ساقي الحانة الأمر الذي يبرهن بأنني فظيعة في حفلات الزفاف
    Ich tanze nie auf Hochzeiten. Open Subtitles انت تعرفين، انا لا أرقص في حفلات الزفاف
    - Du weißt, dass ich auf Hochzeiten weine. Open Subtitles حسنا انت تعرف انني ابكي في حفلات الزفاف
    Aber auf Hochzeiten lässt man Böller krachen und eine Kapelle spielen, nur um allen mitzuteilen: Open Subtitles ...لكن في حفلات الزفاف يوجد مفرقعات وفرقة موسيقية ورقص
    auf Hochzeiten weine ich immer. Open Subtitles أبكي دائما في حفلات الزفاف
    Ich sah auf Hochzeiten schon härtere Burschen weinen. Open Subtitles رأيتُ أناساً أقسى من (جون) يبكون في حفلات الزفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus