Und dann müssen Sie erklären, warum auf Ihrem Handy ein Foto meines Ding-Dongs ist. | Open Subtitles | وحينها سيتوجب عليك تفسير سبب وجود صورة لقضيبي على هاتفك |
Calvary ist ein Bereich für Gesindel. Das Bild auf Ihrem Handy von Mum und Dad zeigt, dass sie wohlhabend sind. | Open Subtitles | والصورة التي تضعيها على هاتفك لأمك وأبوكِ |
Und ich habe ein paar SMS auf Ihrem Handy gesehen, die ich gerne schnell wieder vergessen würde. | Open Subtitles | بَعْض الرسائل على هاتفها الخلوي والتي أَتمنّى بأنّني لم أرها |
Wir sollten auf Ihrem Handy nachsehen. | Open Subtitles | أظن علينا أن نلقي نظرة على هاتفها إذا كان بحوزتها الآن، |
Der tägliche Wecker auf Ihrem Handy ist auf 04:00 Uhr eingestellt. | Open Subtitles | المنبه اليومي في هاتفها مضبوط على الرابعة صباحاً |
Ich hab's auf Ihrem Handy versucht. | Open Subtitles | لقد كنت احاول الاتصال بهاتفها انها ليس هنا بعد |
Ob in L.A. oder hier in Chicago, mit Near Field Communication, können Sie die Musik auf Ihrem Handy mit einem kleinen Stupser, an Ihr Ohr bringen. | Open Subtitles | (اذا كنت في (لوس انجيلوس) أو هنا في (شيكاجو بأستخدام (الأتصال بالمحيط القريب) يمكنك أخذ الموسيقى من هاتفك و هكذا نقرة صغيرة في أذنك |
VAL ist eine persönliche Assistentin auf Ihrem Handy. | Open Subtitles | هل البندورة خضراوات أم فواكه؟ فال عبارة عن مساعد شخصي على هاتفك |
Ich meine, der Code davon ist praktisch identisch mit dem auf Ihrem Handy. | Open Subtitles | لهذا النموذج شيفرة مطابقة للتي على هاتفك. |
aber Sie hatten nicht die Geistesgegenwärtigkeit, drei Nummern auf Ihrem Handy einzutippen? | Open Subtitles | ولكنك لم تُفكر للاتصال بثلاث أرقام على هاتفك ؟ |
Hey, wir müssen auch über Ihren Schuss auffinden und die Fotos von Hectors Frau auf Ihrem Handy reden. | Open Subtitles | الاستماع، ونحن بحاجة للحديث عنك اطلاق النار ألين وصور من زوجة هيكتور على هاتفك. |
Sie verschaffte sich auf Ihrem Handy eine Einladung mit Insider-Hintertürchen-Voodoo. Innerhalb von Minuten. | Open Subtitles | لقد حصلت على دعوة على هاتفها المحمول باستخدام قناة اتصال سرية داخلية في دقائق. |
Er hinterließ eine Nachricht auf Ihrem Handy. Eine Nachricht, von der sie annimmt, dass Sie sie gelöscht haben. | Open Subtitles | وأرسل لها رسالة على هاتفها يقول بها بذلك، الرسالة، التي في اعتقادها، أنكِ قمتِ بحذفها |
Keine Anrufe auf Ihrem Handy seit der Schießerei, laut Eric. | Open Subtitles | لا اتصال على هاتفها الخليوي منذ الحادثة طبقاَ لكلام " إيريك " |
Olivia Delidios Mörderin, Ihre Privatnummer befand sich auf Ihrem Handy. | Open Subtitles | قاتل أوليفيا Delidio، وكانت خلية الشخصية بك في هاتفها. |
- Ja. Wir fanden es auf Ihrem Handy. | Open Subtitles | نعم وجدناه في هاتفها |
Ich habe etwas auf Ihrem Handy gefunden. | Open Subtitles | وجدت شيئا في هاتفها |
Ich versuchte es auf Ihrem Handy, aber es ging direkt auf die Mailbox. | Open Subtitles | حاولتُ الإتّصال بهاتفها الخليوي، ولكن يذهب مباشرة إلى البريد الصوتي |
Warum gibt es dann keinen Eintrag auf Ihrem Handy darüber, dass sie dort war? | Open Subtitles | في حدود الوقت الذي اخبرت به الشرطة إذا لما لا يوجد اي سجل بهاتفها بانها كانت هناك؟ |
Nein, ich rief sie auf Ihrem Handy an. Klang nach einer tollen Party. | Open Subtitles | لا أتصلت بهاتفها كانت في حفلة صاخبة |
Sie haben es auf Ihrem Handy gelöscht. | Open Subtitles | لقد حذفته من هاتفك |