So wirke ich auf Leute. Hat was mit dem Gesicht zu tun. | Open Subtitles | لدى ذلك التأثير على الناس انه شىء بخصوص وجهى |
Der Idiot, der gerade sieben FAA- und fünf Bezirksvorschriften gebrochen hat, in meinem Flughafen herumrennt und auf Leute schießt. | Open Subtitles | انت الأحمق الذي كسر سبعة قوانين و خمسة أوامر ابعاد و انت تركض حول مطاري حاملا سلاحا و تطلق على الناس |
Es kann diesen Effekt auf Leute haben. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون لها هذا التأثير على الناس |
Nein, das war nur eine Phase, wie dein Kacken auf Leute. | Open Subtitles | لا, تلك كانت مجرد فترة عابرة, مثلك انت و التغوط على الناس |
All diese Vorfälle, ich glaube, es gefällt Ihnen, auf Leute zu schießen. | Open Subtitles | كل هذه الحوادث، أعتقد انك تستمتع باطلاق النار على الناس. |
Nachdem du mit einer Waffe herumgefuchtelt hast, rumgebrüllt und sie auf Leute gerichtet hast. | Open Subtitles | بعدما لوّحت بمسدس صارخًا مصوّبًا على الناس. |
Er bricht in Autos ein, er schießt auf Leute. | Open Subtitles | إنه يكسر السيارات و يطلق النار على الناس |
Sie sollte nicht herumlaufen und auf Leute schießen. | Open Subtitles | لايجب ان تطلقى النار على الناس |
Der Anblick einer frischen Verletzung hat einen ursprünglichen Effekt auf Leute. | Open Subtitles | رؤية جرح جديد له تأثير مبدئي على الناس |
Du sollst keine Brecheisen auf Leute werfen! | Open Subtitles | لا ترمى الأشياء الثقيله على الناس |
"Du sollst keine Brecheisen auf Leute werfen!" | Open Subtitles | لا ترمى الأشياء الثقيله على الناس |
- Ich geh nur ans Telefon. - Und Sie schießen auf Leute. | Open Subtitles | أنا فقط أجيب على الهاتف - و تطلق النار على الناس - |
Mann, hör auf, Leute zu verurteilen. | Open Subtitles | الرجل، والتوقف عن الحكم على الناس. |
- Und Ihre Akte... lässt nicht darauf schließen, dass Sie gerne auf Leute losgehen. | Open Subtitles | الآن سجلك لا يفيد بأنك تعتدي على الناس |
Alice, da ist ein riesiges Sternnetz-Ding, was auf Leute schießt und du starrst mich an! | Open Subtitles | أليس)، هنالك نجمة شبكية كبيرة تطلق النار على الناس) و أنتِ تنظرين إلي |
Du gehst ständig auf Leute los. | Open Subtitles | الانهيال على الناس باستمرار |
Wenn das Leben dir Zitronen gibt... wirf sie auf Leute. | Open Subtitles | تعلم ما يقولون. - الحياة تُبليكَ لما لا تحتمل .. -و من ثمّ تلقي ما أبتليت به على الناس . |
Wenn Peyton einen schlechten Tag hatte, ist sie immer hier hoch gekommen und hat Wasserballons auf Leute geworfen, um sich besser zu fühlen. | Open Subtitles | عندما كانت (بيتون)تمر بيوم سيئ كانت تأتي إلى هنا وتلقي ببالونات المياه على الناس لكي تشعر بتحسن |
Er schießt auf Leute. Moment. | Open Subtitles | يطلقُ النار على الناس |
Dieser Typ schießt auf Leute! | Open Subtitles | ! هذا الرجل يطلق النار على الناس |