"auf meine arbeit" - Traduction Allemand en Arabe

    • على عملي
        
    Was ich heute noch davon weiß, ist, dass Gegenstände Geschichten erzählen, also hat das Erzählen von Geschichten einen sehr starken Einfluss auf meine Arbeit ausgeübt. TED ما اتذكره اليوم من هذ الاشياء, ان تلك المجسمات تحكي قصة، لذلك رواية القصص كانت عامل قوي يؤثر على عملي.
    Privat. Das wirkt sich auf meine Arbeit aus. Open Subtitles .في حياتي الشخصية من الواضح انها قد أثرت على عملي
    Ja, gut, ich glaube, wenn ich mich emotional instabil fühle, hilft mir die Konzentration auf meine Arbeit es zu bewältigen. Open Subtitles نعم، حسنا، أجد عندما أشعر اني غير مستقر عاطفيا التركيز على عملي يساعدني على التأقلم
    Nein, ich brauche eine neue Frau in meinem Leben, um mich wieder auf meine Arbeit zu konzentrieren. Open Subtitles لا، أريد رفيقة جديدة في حياتي لأتجاهلها حتى أتمكن من التركيز على عملي مجددًا
    Ich dachte es wäre wahrscheinlich das Beste, wenn ich hier bleibe, mich auf meine Arbeit konzentriere ... Open Subtitles كنت أفكّر أنّه ربّما من الأفضل أن أبقى هنا وأركّز على عملي...
    Ja, aber heute bin ich allein und gehe glücklicherweise mit mehreren Frauen aus, so dass ich mich auf meine Arbeit konzentrieren kann und nicht gefeuert werde. Open Subtitles نعم، ولكنّي اليوم وحيد وسعيد بمواعدة نساء متعدّدات... حتى أستطيع التركيز على عملي وليس التعرّض للطرد
    Ich glaube, es fängt an, sich auf meine Arbeit auszuwirken. Open Subtitles أعتقد بأنه بدأ يؤثر على عملي
    Oh, ich habe mich auf meine Arbeit konzentriert. Open Subtitles كنتُ أركّز على عملي
    Keine Angst, das wirkt sich nicht auf meine Arbeit aus. Open Subtitles لا تقلقي لن يؤثر ذلك على عملي
    Aber wenn Sean Cahill es auf uns absieht, weil wir versucht haben, sie zu parken, dann geht das auf dich und nicht auf meine Arbeit. Open Subtitles لكن لو (شون كهيل)أتى إلينا بمحاولةِ إيقافه، إنّ ذلك على عاتقكِ , ليس على عملي.
    Ich konzentriere mich auf meine Arbeit. Open Subtitles \u200fأنا أركز على عملي فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus