Du gehst auf Partys, hast Affären mit Ehefrauen. | Open Subtitles | سوف تذهب للحفلات و تجد علاقات غرامية مع امراه متزوجة |
- Geh Skilaufen, geh auf Partys. | Open Subtitles | اذهبي للتزلج اذهبي للحفلات. وتصرفي بشكل عادي جدا. |
Meine Freunde waren reich, wir gingen auf Partys. | Open Subtitles | أصدقائي كانوا أغنياء ذَهبنَا إلى الحفلات كُلّ الوَقت في سيارات الليموزين |
Sie gehen auf Partys und reden dann zu Hause nur Unsinn. | Open Subtitles | يذهبن إلى الحفلات في الشقق الصغيرة ويعدن إلى المنزل بكل تلك الترهات |
Wie könnte man die besser einsetzen, als damit auf Partys Bier abzuzocken? | Open Subtitles | ما أفضل طريقة لأستعمالها على أن تصيد بيرة مجانا بالحفلات ؟ |
Hier, guter Herr, riechen Sie mal an der Blume. Sie kommt auf Partys immer gut an. | Open Subtitles | .خذ,سيدي الكريم,شم هذه الزهرة .إنها لا تفشل في الابهار بالحفلات |
Ihr Herz ist wie eine dieser Eisskulpturen, die man auf Partys sieht. | Open Subtitles | قلبها مثل أحد تلك التماثيل الثلجية المزخرفة التي يملكونها في الحفلات. |
Er gefällt Kids gleich und sieht gut auf Partys aus. | Open Subtitles | لأنه حتى خفيف جدا، فمن السهل على ارتداء. والاطفال يحبون ذلك. يبدو كبيرا في الأطراف. |
Ich bin die Außenseiterin, die man nicht auf Partys einlädt, und du die fesche Cheerleaderin, die glaubt, sie könne einem Sand in die Augen streuen. | Open Subtitles | فلازلت الغريبة التي لا يدعوها أحد للحفلات الجميلة لازالتي المشجعة المرحة التي تظن أنه بإمكانها جذب انتباه الجميع |
Wir werden in schönen Kleidern auf Partys gehen... und mit Musikern, Dichtern und Künstlern tanzen... die dich malen wollen. | Open Subtitles | و انت ستلحقين بي سنذهب للحفلات و السهرات و سنرقص مع الموسيقيين, و الشعراء و الفنانين |
Gehen Sie gern auf Partys, und mögen Sie Juwelen und Kleider, und tanzen Sie gern? | Open Subtitles | هل تحبين الذهاب للحفلات وشراء المجوهرات والملابس والذهابُ للرقص؟ |
Wenn ich jetzt nach Hollywood gehe, verdiene ich Geld, gehe auf Partys und treffe wichtige Leute, aber entferne mich mehr und mehr vom Ursprung dieses Erfolgs, vom einfachen Mann. | Open Subtitles | إذا عملت في "هوليوود" الآن، سأجني المال، وسأذهب للحفلات وأقابل المشاهير، |
Wir verbringen das ganze Leben allein auf Partys. | Open Subtitles | طوال حياتنا نذهب للحفلات وحيدين |
Barbie musste immer, zum Beispiel, du weißt schon, arbeiten gehen und sie musste auf Partys gehen und so. | Open Subtitles | كانت (باربي) تقوم بأمور كثيرة الذهاب للعمل، للحفلات |
Mich nicht auf Partys einladen, die Sie nicht mehr geben? | Open Subtitles | الامتناع عن دعوتي إلى الحفلات التي توقفتِ عن إقامتها، |
Ich gehe so ungern allein auf Partys. | Open Subtitles | أكره الذهاب وحيدةً إلى الحفلات |
Musste auf Partys rausfinden, wer mit wem schläft. | Open Subtitles | آخر ما سمعته، إنه كان مراسلاً .. "لصالح شبكة "بيبول.كوم يتسلل إلى الحفلات ليعرف .العلاقات السرّية |
Ich will nicht, dass sie herumschnüffelt und sieht, was ich auf Partys mache. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اجعلها تتواجد هناك للتجسس لترى ما أفعله بالحفلات |
Läuft ohne Grund bis zur Schule. Verschwindet auf Partys. | Open Subtitles | يركض إلى المدرس بلا سبب محدد، ويختفي بالحفلات. |
Ich bin sicher, du bist ein Hit auf Partys. | Open Subtitles | انا متأكده من انك كنت متألق بالحفلات |
Sobald man das verstanden hat, ist es einfach Leute auf Partys zu beeindrucken. | TED | عند تعلمك هذا، يمكنك ادهاش الناس في الحفلات. |
- Deshalb geht man auf Partys, man feiert. | Open Subtitles | بالتأكيد. هذا مايفعله الناس في الحفلات,يلهون |
Ein Eisbrecher auf Partys. | Open Subtitles | في أغلب الأحيان يستعمل لكسر الثلج في الأطراف |