auf weltweiter Ebene ergibt sich aus Schätzungen der Müttersterblichkeit für 1995, dass rund 515.000 Frauen jedes Jahr an mit Schwangerschaft zusammenhängenden Komplikationen sterben, 99 Prozent davon in Entwicklungsländern. | UN | 99 - يتبين من تقديرات الوفيات النفاسية لعام 1995 على نطاق العالم أن حوالي 000 515 امرأة يتوفين سنويا لأسباب تتصل بالحمل، وأن 99 في المائة من هذه الحالات تحدث في البلدان النامية. |
ferner unter Hinweis auf die von der Generalversammlung und der Abrüstungskommission im Konsens verabschiedeten Resolutionen und Richtlinien betreffend vertrauensbildende Maßnahmen und deren Durchführung auf weltweiter, regionaler und subregionaler Ebene, | UN | وإذ تشير كذلك إلى القرارات والمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها الجمعية العامة وهيئة نـزع السلاح بتوافق الآراء فيما يتصل بتدابير بناء الثقة وتنفيذها على الصعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي، |
ferner unter Hinweis auf die von der Generalversammlung und der Abrüstungskommission im Konsens verabschiedeten Resolutionen und Richtlinien betreffend vertrauensbildende Maßnahmen und deren Durchführung auf weltweiter, regionaler und subregionaler Ebene, | UN | وإذ تشير كذلك إلى القرارات والمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها الجمعية العامة وهيئة نـزع السلاح بتوافق الآراء فيما يتصل بتدابير بناء الثقة وتنفيذها على الصعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي، |