Auf Wiedersehen, Herr Botschafter. | Open Subtitles | . وداعاً أيها السفير . لقد إستمتعت جداً بهذه المحادثة القصيرة |
Auf Wiedersehen, Professor Marcus, Gentlemen. | Open Subtitles | وداعاً, استاذ ماركوس وداعاً, ايها السادة |
Ich werde das Grab meines Bruders besuchen. Richtig Auf Wiedersehen sagen. | Open Subtitles | أريد إلى أزور قبر أخّي، أقول له وداعا بشكل جيد |
Du kannst einfach nicht, wie ein normaler Mensch "Auf Wiedersehen" sagen, oder? | Open Subtitles | أنتٍ تكرهين أن تقولي وداعا مثل الاشخاص العاديين ، أليس كذلك؟ |
- Also sagen wir uns Auf Wiedersehen. Auf baldiges. | Open Subtitles | للأحتياط فقط , دعنا نقول إلى اللقاء وأراك قريباً |
Auf Wiedersehen, Doktor, wir sehen uns vor Gericht, in fünf oder sechs Monaten. | Open Subtitles | وداعًا أيّها الدكتور، سنراك في المحكمة بعد 5 أو 6 أشهر. |
Lässt du mich ihnen Auf Wiedersehen sagen, bevor du mich mitnimmst | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْك تَسْمحَ لني قول مع السّلامة إليهم أمامك يَأْخذُني؟ |
Keine weiteren Worte. Auf Wiedersehen, Madame. | Open Subtitles | لم يعد هناك أي شيء سنقوله وداعاً يا سيدتي |
Dann sage ich jetzt Auf Wiedersehen, und zwar zum letzten Mal. | Open Subtitles | حسناً . سأقول فقط وداعاً لكِ الان أتوقع أن يكون هذا هو الوداع الاخير |
Die Art, wie er "Auf Wiedersehen!" sagte, war merkwürdig. | Open Subtitles | لقد كان غريباً مع ذلك، الطريقة التي قال بها وداعاً |
Auf Wiedersehen, Übelkeit, hallo, zweites Trimester. | Open Subtitles | وداعاً لغثيان الصباح و أهلاً بالثلث الثاني |
Wie sagt man jemandem Auf Wiedersehen, ohne den das Leben unmöglich scheint. | Open Subtitles | " كيف تقول وداعاً لشخص لا تتخيل العيش بدونة ؟ " |
- Ich bin nicht schwanger, also Auf Wiedersehen Fehler, an den ich mich kaum mehr erinnern kann. | Open Subtitles | انا لست حامل .. وداعاً ايتها الأخطاء الماضية التي لن تتكرر |
Gut. Auf Wiedersehen. Roger, Ann, seht euch den Zug an. | Open Subtitles | حسنا وداعا لكم جميعا روجر , أن تعالوا لأريكم القطار |
Ich kann nicht Auf Wiedersehen sagen. Ich weiß nicht, was ich dann tun würde. | Open Subtitles | لا استطيع أن أقول وداعا لا يمكنني ان اثق بنفسي |
Du hast bestimmt nicht von selbst Auf Wiedersehen gesagt. | Open Subtitles | أنا واثقه أنك لم تأت لتقول وداعا كمبادره خاصه منك |
Auf Wiedersehen, Miss Scarlett. Auf Wiedersehen, Sam. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيد فرانك إلى اللقاء يا سيدة سكارليت |
Ich rufe dich dann später wieder an. Auf Wiedersehen. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أتصل بك لاحقاً إلى اللقاء الآن |
Auf Wiedersehen, Mr. Solo. Vielleicht ein andermal? Gute Landung, alter Junge. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا سيد سولو , ربما نراك مرة أخرى هبوط سعيد يا صديقى |
Ja, genau das glaube ich auch. Das ist eine Plage für unsere Gemeinschaft, Sir. Auf Wiedersehen. | Open Subtitles | .أجل, هذا ما أفكر به بالضبط .إنها آفة على مجتمعنا يا سيدي, وداعًا |
Auf Wiedersehen, meine Lieben! | Open Subtitles | مع السّلامة، أعزّاء. مع السّلامة، مع السّلامة. |
Kannst du mich hören? Sag der Göre Auf Wiedersehen, Großvater. | Open Subtitles | هل يمكنك سماعي - قل مع السلامه للغريبة ياجدوا - |
Auf Wiedersehen, Vater. - Piwi! | Open Subtitles | إلي اللقاء يا أولاد - إلي اللقاء ، أبتاه - |
Es ist einfach der am wenigsten schwierige Weg, zu 20 Jahren Auf Wiedersehen zu sagen. | Open Subtitles | إنهـا أصعب طريقة لقول الوداع لـ 20 سنة قـادمة |
- Auf Wiedersehen, General Hammond. - Es ist mir stets ein Vergnügen, Thor. | Open Subtitles | "طاب يومك أيها الجنرال "هاموند - "على الرحب والسعة يا "ثور - |
Auf Wiedersehen, meine Lieben. | Open Subtitles | أراك لاحقاً , عزيزي |
Bis dann, Rufus. Auf Wiedersehen. | Open Subtitles | ليلة سعيدة روفيس ودعاً |
"Adieu, Auf Wiedersehen, hübsche spanische Damen | Open Subtitles | وداع و وداع إليك، السيدات الإسبانيات العادلات |
Auf Wiedersehen. Danke für die Blumen. | Open Subtitles | مع السلامة يا سيد جون وشكرا على الورود يا كولونيل |
Auf Wiedersehen, Unabhängigkeit. Auf Wiedersehen, Freiheit. | Open Subtitles | الي اللقاء ايته الاستقلالية الي اللقاء ايته الحرية |
Sie hören bald von mir. Auf Wiedersehen. | Open Subtitles | أنت ستسمع مني قريبا الجواب أراك لاحقا |