Wir haben den Aufenthaltsort der Geister des Mondes und der Meere. | Open Subtitles | لقد حللنا اللغز و كشفنا موقع روح القمر و المحيط. |
Hier ist der Konvoi von Claire Redfield. Aufenthaltsort: Das Desert Trail Motel. | Open Subtitles | هذه قافلةُ كلير ريدفيلد، موقع حالي في فندقِ تراوتِ الصحراءَ، إذاعة لأيّ باقون على قيد الحياة، هَلْ أي شخص في هناك؟ |
Und vor allem brauchen wir den Namen und den derzeitigen Aufenthaltsort seines Informanten. | Open Subtitles | والأهمّ من ذلك، نُريدُ الاسم والفوري موقع مصدرِه. |
Wir haben im Auto Indizienbeweise gefunden, die ihn mit Flegmans Mord in Verbindung bringen, aber keine Hinweise auf seinen derzeitigen Aufenthaltsort. | Open Subtitles | وجدنا أدلة ظرفية في هذه السيارة تربط بينه وبين قتل فليجمان ، و ولكن لا دلالة من مكانه الحالي |
Diese Marke misst den Aufenthaltsort und die Tiefe und hat sogar eine wirklich coole kleine Kamera, die von plötzlicher Beschleunigung ausgelöst wird. | TED | لتقوم بقياس الموقع والعمق، كذلك مرفق بها كاميرا صغيرة لطيفة تعمل عند حدوث تسارع مفاجئ. |
Sie denken, Sie können mit den Hinweisen von seinem Bart seinen Aufenthaltsort bevor er starb verfolgen. | Open Subtitles | أتفكر بأنك يمكنك تتبع موقعه قبل وفاته من الأدلة على لحيته |
Er weiß nichts über den aktuellen Aufenthaltsort der Waffen oder den möglichen Zielen. | Open Subtitles | إنه لا يعلم حالياً بمكان الأسلحة أو بالأهداف المقصودة |
Bournes letzter bestätigter Aufenthaltsort war Moskau. Das ist sechs Wochen her. | Open Subtitles | موقع بورن المؤكَّد مؤخرا هو موسكو قبل ستّة أسابيع |
Sein Aufenthaltsort ist ein streng gehütetes Geheimnis. Wir haben Augen und Ohren im Büro seines Maklers. | Open Subtitles | موقعه، محمي بشكل سري، نحن لدينا عيونٌ وآذان في موقع وسيطه التجاري |
Okay, ich lege ein Kommunikationsnetz über Martins Aufenthaltsort mit Schlüsselwort-Fallen, also wenn jemand darüber spricht, werden wir es wissen. | Open Subtitles | حسنا، أنا أضع شبكة الاتصالات على موقع مارتن مع الفخاخ الكلمة حتى إذا كان أي شخص يتحدث |
Dieselbe Informationsquelle, die den Aufenthaltsort dieser armen Kreatur verriet? | Open Subtitles | نفس المصدر الذي أبلغ عن موقع هذا المخلوق الفقير؟ |
Sie waren einer der drei Offiziere... die den hochrangigen Aufenthaltsort des Gefangenen kannten. | Open Subtitles | كنتَ أحد ثلاثة ضبّاط يعرفون أهمّيّة موقع المحتجز. |
Die Polizei hat den Aufenthaltsort Monsieur Richards noch nicht gefunden. | Open Subtitles | أعتقد أن الشرطة لم تتمكن من تحديد مكانه حتى الآن هل هناك ما يمكننا القيام به للمساعدة ؟ |
Vertrau mir, mein Vater wird seinen Aufenthaltsort nicht preisgeben, es sei denn er wird gezwungen. | Open Subtitles | ثقى بى, أبى لن يكشف مكانه إلا اذا اعتقد أنه مضطر لذلك |
In der Tasche eines Gegners gibt sie dessen Aufenthaltsort bekannt. | Open Subtitles | عندما يوضع في جيوب الاعداء المضاد للأفراد و تعديل الموقع يبدو واضح |
- Sein Notruf wurde abgeschalten, bevor ich seinen genauen Aufenthaltsort lokalisieren konnte, doch du wirst ihn finden und ihn nach Hause bringen. | Open Subtitles | قبل أن أتمكَّن من تحديد موقعه بدقة لكنَّك ستعثر عليه وستعود به للوطن |
Als Mademoiselle Daphne, von der Teestube "Merry Shamrock" anrief, um mir den Aufenthaltsort von Madame Oliver mitzuteilen, da haben Sie mitgehört. | Open Subtitles | و عندما قامت الآنسة ديفاني من مقهى ميري شيرمروك لتخبرني بمكان السيدة أوليفر كنت تتنصت إليها |
Ich weiss wir haben sie vorher schon mal kontaktiert wegen dem Aufenthaltsort ihres Mannes. | Open Subtitles | أعلم أننا تواصلنا معكِ سابقاً حول مكان تواجد زوجك |
Was hat der Aufenthaltsort zweier Ehebrecher... mit dem Mord an meinem Travis zu tun? | Open Subtitles | ولكن كيف لاين مكان وجود اثنين من الزناة لديه دخل في مقتل ترافسي؟ |
Jeder der Informationen über ihren Aufenthaltsort hat, soll sich an die örtlichen Behörden wenden. | Open Subtitles | و ي شخص لديه معلومات حول أماكن وجودهم يجب عليه الإتصال بالسلطات المحلية |
Es machte mich unruhig, also habe ich nach seinen Aufenthaltsort gesucht. | Open Subtitles | .شَعرت بِعدم الارتياح ثُم بدأت بالبَحث عَن مكانِ وجوده |
i) Identität, Aufenthaltsort und Tätigkeit von Personen, die der Beteiligung an solchen Straftaten verdächtig sind, und Aufenthaltsort anderer betroffener Personen; | UN | '1` هوية الأشخاص المشتبه في ضلوعهم في تلك الجرائم وأماكن تواجدهم وأنشطتهم، أو أماكن الأشخاص المعنيين الآخرين؛ |
Das ISI weigert sich, seinen Aufenthaltsort preiszugeben. | Open Subtitles | ترفض الاستخبارات الباكستانية كشف مكان تواجده |
Aber er gab mir ein Handy, er sagte, er ruft mit Emilys Aufenthaltsort an. | Open Subtitles | لكنه أعطاني هاتفا محمولا وقال ان سيتصل ليخبرني بموقع اميلي |
Mit einem Kordon von Männern rund um Ihren Aufenthaltsort. | Open Subtitles | بمجموعة من الرجال خارج موقعك ثم نقوم بمعركتنا |
Wenn wir die Funkmasthistorie zurückverfolgen, wird uns das zum Zeitpunkt des Kaufs zurückführen, was uns zu ihrem aktuellen Aufenthaltsort bringen könnte. | Open Subtitles | نتعقب تاريخ برج البينغ ليقودنا إلى البائع مما قد يقودنا إلى موقعها الحالي |
- Wir wollen unseren Aufenthaltsort nicht noch mehr bekanntmachen. | Open Subtitles | -لا يَجِبُ أنْ نُعلنَ مكانَنا . |