"aufenthaltsort" - Traduction Allemand en Arabe

    • موقع
        
    • مكانه
        
    • الموقع
        
    • موقعه
        
    • بمكان
        
    • مكان تواجد
        
    • مكان وجود
        
    • وجودهم
        
    • وجوده
        
    • تواجدهم
        
    • تواجده
        
    • بموقع
        
    • موقعك
        
    • موقعها
        
    • مكانَنا
        
    Wir haben den Aufenthaltsort der Geister des Mondes und der Meere. Open Subtitles لقد حللنا اللغز و كشفنا موقع روح القمر و المحيط.
    Hier ist der Konvoi von Claire Redfield. Aufenthaltsort: Das Desert Trail Motel. Open Subtitles هذه قافلةُ كلير ريدفيلد، موقع حالي في فندقِ تراوتِ الصحراءَ، إذاعة لأيّ باقون على قيد الحياة، هَلْ أي شخص في هناك؟
    Und vor allem brauchen wir den Namen und den derzeitigen Aufenthaltsort seines Informanten. Open Subtitles والأهمّ من ذلك، نُريدُ الاسم والفوري موقع مصدرِه.
    Wir haben im Auto Indizienbeweise gefunden, die ihn mit Flegmans Mord in Verbindung bringen, aber keine Hinweise auf seinen derzeitigen Aufenthaltsort. Open Subtitles وجدنا أدلة ظرفية في هذه السيارة تربط بينه وبين قتل فليجمان ، و ولكن لا دلالة من مكانه الحالي
    Diese Marke misst den Aufenthaltsort und die Tiefe und hat sogar eine wirklich coole kleine Kamera, die von plötzlicher Beschleunigung ausgelöst wird. TED لتقوم بقياس الموقع والعمق، كذلك مرفق بها كاميرا صغيرة لطيفة تعمل عند حدوث تسارع مفاجئ.
    Sie denken, Sie können mit den Hinweisen von seinem Bart seinen Aufenthaltsort bevor er starb verfolgen. Open Subtitles أتفكر بأنك يمكنك تتبع موقعه قبل وفاته من الأدلة على لحيته
    Er weiß nichts über den aktuellen Aufenthaltsort der Waffen oder den möglichen Zielen. Open Subtitles إنه لا يعلم حالياً بمكان الأسلحة أو بالأهداف المقصودة
    Bournes letzter bestätigter Aufenthaltsort war Moskau. Das ist sechs Wochen her. Open Subtitles موقع بورن المؤكَّد مؤخرا هو موسكو قبل ستّة أسابيع
    Sein Aufenthaltsort ist ein streng gehütetes Geheimnis. Wir haben Augen und Ohren im Büro seines Maklers. Open Subtitles موقعه، محمي بشكل سري، نحن لدينا عيونٌ وآذان في موقع وسيطه التجاري
    Okay, ich lege ein Kommunikationsnetz über Martins Aufenthaltsort mit Schlüsselwort-Fallen, also wenn jemand darüber spricht, werden wir es wissen. Open Subtitles حسنا، أنا أضع شبكة الاتصالات على موقع مارتن مع الفخاخ الكلمة حتى إذا كان أي شخص يتحدث
    Dieselbe Informationsquelle, die den Aufenthaltsort dieser armen Kreatur verriet? Open Subtitles نفس المصدر الذي أبلغ عن موقع هذا المخلوق الفقير؟
    Sie waren einer der drei Offiziere... die den hochrangigen Aufenthaltsort des Gefangenen kannten. Open Subtitles كنتَ أحد ثلاثة ضبّاط يعرفون أهمّيّة موقع المحتجز.
    Die Polizei hat den Aufenthaltsort Monsieur Richards noch nicht gefunden. Open Subtitles أعتقد أن الشرطة لم تتمكن من تحديد مكانه حتى الآن هل هناك ما يمكننا القيام به للمساعدة ؟
    Vertrau mir, mein Vater wird seinen Aufenthaltsort nicht preisgeben, es sei denn er wird gezwungen. Open Subtitles ثقى بى, أبى لن يكشف مكانه إلا اذا اعتقد أنه مضطر لذلك
    In der Tasche eines Gegners gibt sie dessen Aufenthaltsort bekannt. Open Subtitles عندما يوضع في جيوب الاعداء المضاد للأفراد و تعديل الموقع يبدو واضح
    - Sein Notruf wurde abgeschalten, bevor ich seinen genauen Aufenthaltsort lokalisieren konnte, doch du wirst ihn finden und ihn nach Hause bringen. Open Subtitles قبل أن أتمكَّن من تحديد موقعه بدقة لكنَّك ستعثر عليه وستعود به للوطن
    Als Mademoiselle Daphne, von der Teestube "Merry Shamrock" anrief, um mir den Aufenthaltsort von Madame Oliver mitzuteilen, da haben Sie mitgehört. Open Subtitles و عندما قامت الآنسة ديفاني من مقهى ميري شيرمروك لتخبرني بمكان السيدة أوليفر كنت تتنصت إليها
    Ich weiss wir haben sie vorher schon mal kontaktiert wegen dem Aufenthaltsort ihres Mannes. Open Subtitles أعلم أننا تواصلنا معكِ سابقاً حول مكان تواجد زوجك
    Was hat der Aufenthaltsort zweier Ehebrecher... mit dem Mord an meinem Travis zu tun? Open Subtitles ولكن كيف لاين مكان وجود اثنين من الزناة لديه دخل في مقتل ترافسي؟
    Jeder der Informationen über ihren Aufenthaltsort hat, soll sich an die örtlichen Behörden wenden. Open Subtitles و ي شخص لديه معلومات حول أماكن وجودهم يجب عليه الإتصال بالسلطات المحلية
    Es machte mich unruhig, also habe ich nach seinen Aufenthaltsort gesucht. Open Subtitles .شَعرت بِعدم الارتياح ثُم بدأت بالبَحث عَن مكانِ وجوده
    i) Identität, Aufenthaltsort und Tätigkeit von Personen, die der Beteiligung an solchen Straftaten verdächtig sind, und Aufenthaltsort anderer betroffener Personen; UN '1` هوية الأشخاص المشتبه في ضلوعهم في تلك الجرائم وأماكن تواجدهم وأنشطتهم، أو أماكن الأشخاص المعنيين الآخرين؛
    Das ISI weigert sich, seinen Aufenthaltsort preiszugeben. Open Subtitles ترفض الاستخبارات الباكستانية كشف مكان تواجده
    Aber er gab mir ein Handy, er sagte, er ruft mit Emilys Aufenthaltsort an. Open Subtitles لكنه أعطاني هاتفا محمولا وقال ان سيتصل ليخبرني بموقع اميلي
    Mit einem Kordon von Männern rund um Ihren Aufenthaltsort. Open Subtitles بمجموعة من الرجال خارج موقعك ثم نقوم بمعركتنا
    Wenn wir die Funkmasthistorie zurückverfolgen, wird uns das zum Zeitpunkt des Kaufs zurückführen, was uns zu ihrem aktuellen Aufenthaltsort bringen könnte. Open Subtitles نتعقب تاريخ برج البينغ ليقودنا إلى البائع مما قد يقودنا إلى موقعها الحالي
    - Wir wollen unseren Aufenthaltsort nicht noch mehr bekanntmachen. Open Subtitles -لا يَجِبُ أنْ نُعلنَ مكانَنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus