"aufgefallen" - Traduction Allemand en Arabe

    • لاحظت
        
    • ألاحظ
        
    • لاحظ
        
    • تلاحظ
        
    • تلاحظي
        
    • الاحظ
        
    • لاحظتُ
        
    • لاحظتِ
        
    • لاحظتي
        
    • لاحظنا
        
    • لاحظتَ
        
    • ألحظ
        
    • انتباهي
        
    • تلاحظين
        
    • لاحظتك
        
    Sicher ist dir das Mädchen mit dem ich neulich hier war aufgefallen. Open Subtitles أنا متأكّد أنك لاحظت تلك البنت التي كانت معي منذ أيام.
    Charlie...unter uns, ist dir schon mal aufgefallen, dass deine Kinder immer braun sind? Open Subtitles تشارلى، فقط بينك وبينى هل لاحظت أن أولادك لديهم نوع من السمرة؟
    Vielleicht ist es dir aufgefallen, mit vernünftig ist Schluss bei mir. Open Subtitles ربما لاحظت يا سبايك لقد تركت العقلانية بفي مكان بعيد
    Was mir aufgefallen wäre, da ich direkt auf sie zugefahren wäre. Open Subtitles كنت سوف ألاحظ ذلك.. خاصة أنني كنت أقود مباشرة نحو
    Ich schätze, Pilates hat sich gelohnt. Schön, dass es jemandem aufgefallen ist. Open Subtitles حصصي في الرشاقة أعطت أكلها من الجميل أن شخصاً لاحظ ذلك
    Aber ist dir aufgefallen, wie wenig Bücher auf den Regalen standen? Open Subtitles ولكن ألم تلاحظ قلة الكتب المرصوصة على رفوف المكتبة ؟
    Ist Ihnen noch nicht aufgefallen, dass Ihnen Ihr größter Schatz fehlt? Open Subtitles ماذا تريد ؟ أنت حتى لم تلاحظي ان شيئا غاليا عليك قد تم استبداله
    Ich bin etwas knapp an Freunden hier, falls es dir aufgefallen ist. Open Subtitles كما ترى فإنه قل عدد أصدقائي هنا إن لم تكن لاحظت
    Ich genieße nicht davon besonders, für den Fall das es dir noch nicht aufgefallen ist. Open Subtitles عملياً، لستُ أستمتع كثيراً بأيّ من ها، هذا للتنويه، إنّ لم تكن لاحظت ذلك.
    Mir ist aufgefallen, dass weder die Sicherheitskamera im Korridor, noch die bei der Ausgangstür funktionieren. Open Subtitles لاحظت بأنه لا يوجد كاميرا في الممر و لا عند مخرج الباب الذي يعمل
    Ich weiß, Sie wohnen hier nicht lange, aber ist Ihnen was Ungewöhnliches aufgefallen? Open Subtitles أعرف أنك تعيشين هنا حديثا لكن هل لاحظت شيئا غير أعتيادي ؟
    In unserer Gesellschaft und Kultur ist mir etwas aufgefallen. TED لقد لاحظت شيئا مثير للإهتمام عن المجتمع والثقافة.
    Mir ist aufgefallen, dass Sie alle Daumen haben, die Sie nicht benutzen. TED لاحظت أنّكم جميعا تمتلكون إبهاما لا تستعملونه.
    Nein, Lenny, das ist mir nicht aufgefallen, denn ich bezahle meine Raten bei der Bank. Open Subtitles لا، في الحقيقة، لم ألاحظ لأني أقوم بدفع ديوني
    Den Kuratoren war aufgefallen, dass ein Wort durchweg ausgekratzt und überschrieben war. TED حيث لاحظ أمناء المكتبة أن كلمة واحدة على طول الوثيقة قد شطبت وكتب فوقها.
    Ist dir je aufgefallen, dass wenn er sehr angestrengt nachdenkt, es nach Bacon riecht? Open Subtitles ألا تلاحظ متى ما فكر بقوة تصبح الرائحة كما رائحة اللحم المقدد ؟
    Falls es dir aufgefallen ist: Wir sitzen in der Patsche... Open Subtitles داون , ربما لم تلاحظي نحن في مشكلة كبيرة هنا
    Das ist mir nie aufgefallen. Ich kenne ihn schon so lange. Open Subtitles أنا لم الاحظ ذلك ابدا انا اعرفة منذ عدة سَنَواتِ.
    Mir ist aufgefallen, dass Sie Lippenstift tragen. Sind Sie immer geschminkt? Open Subtitles لاحظتُ أنّكِ تضعين أحمر شفاه، أتضعين أحمر شفاه كلّ يوم.
    Ist dir aufgefallen, dass er seit einem Monat... immer später ins Bett geht? Open Subtitles هل لاحظتِ أنه في الشهر الأخير أصبح يذهب للفراش متأخراً أكثر فأكثر؟
    Ja, Du machst das super. Viel besser als ich. Ist Dir das aufgefallen? Open Subtitles أجل ، أنتِ تبلين حسناً ، أفضل مني كثيراً هل لاحظتي هذا؟
    Okay, zuerst ist uns der Sicherheitsverstoß um 2.07 Uhr Ostküstenzeit Freitag Nacht aufgefallen. Open Subtitles حسناً، لاحظنا أولاً الإختراق في الثانية صباحاً بالتوقيت الشرقي في ليلة الجمعة
    Gut, Ihnen ist also nichts Ungewöhnliches aufgefallen, seit Sie hier beschäftigt sind? Open Subtitles أنتَ مَا لاحظتَ أي شئ غير عادي منذ بَدأتَ العَمَلَ هنا؟
    Ich habe zig Übungsreisen gemacht, aber die Mauer ist mir nie aufgefallen. Open Subtitles قمت بالإنطلاق البديل عشرات المرات من قبل لكني لم ألحظ أبدا هذا الجدار
    Bei Catherines Sachen ist mir besonders das hier aufgefallen. Open Subtitles من بين الأغراض التي تركتها لي "كاثرين"، هذا ما شدّ انتباهي
    Es wird dir aufgefallen sein, dass es nicht mal eine erste Zeile gibt. Open Subtitles كما تلاحظين لم اصل بعد للجملة الاولى
    Nicht wie 'n Monster aus 'nem Gruselfilm. Nein, du bist mir aufgefallen. Open Subtitles ليس معناه أني أراقبك بتلك الطريقة المخيفة أنا لاحظتك فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus