"aufgespießt" - Traduction Allemand en Arabe

    • مخوزق
        
    • معلقة
        
    • مُسيخ
        
    • مُسيّخة
        
    Und das alles, während ich auf einem Laternenmast aufgespießt war. Open Subtitles بينما حدث كل هذا كنت مخوزق على عمود الكهرباء
    So als sei sie aufgespießt worden. Open Subtitles مثل أنها كانت مخوزق على شيء.
    Eure Köpfe werden aufgespießt, Seite an Seite. Open Subtitles ستكون رؤوسكم معلقة على قضبان مسننة جنبا إلى جنب
    Aber komm nicht klagend zu mir, wenn dein Kopf und die Köpfe unserer Kinder aufgespießt sind. Open Subtitles لكن لا تعودي إليّ لتشتكي عندما يكون رأسك ورؤوس أبنائنا معلقة على الرماح.
    Mein Herz fühlt sich auch aufgespießt an. Open Subtitles قلبي الآن يشعر بأنه مُسيخ
    Alles davon aufgespießt. Open Subtitles كلها مُسيّخة
    Er war auf einem Speer aufgespießt. Open Subtitles كان مخوزق وعلى الرمح.
    Wir fühlten Sie sich dabei, Marissa Schurr aufgespießt in seinem Jagdzimmer zu sehen? Open Subtitles بمَ شعرت عند رؤيتك لـ(ماريسا شور) -وجثتها معلقة في غرفة غزلانه المحنطة؟
    Mein Herz fühlt sich auch aufgespießt an. Open Subtitles قلبي الآن يشعر بأنه مُسيخ
    Alles davon aufgespießt. Open Subtitles كلها مُسيّخة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus