Mein Vater, Admiral von Skimmel, ließ solche Verräter am Schiffsmast aufhängen. | Open Subtitles | أبي.. العميد البحري فون سكيميل اعتاد أن يشنق مثل هؤلاء الخونة على الصاري |
Den Mann in der Mitte aufhängen und ihn mit einer Winde runterlassen. | Open Subtitles | تعليق رجل في المنتصف تماماً و من ثم إنزاله برافعه |
Man könnte ihn einfach als Bettlaken aufhängen, aber noch einmal, mit der Berechnung all der Physik erhält man diese aerodynamische Form. | TED | يمكنكم فقط تعليقها كغطاء سرير، لكن مجددا، حساب كل الفيزياء يعطيك الشكل الانسيابي الهوائي. |
Wir müssen diese Schilder überall in der Nachbarschaft aufhängen. | Open Subtitles | نحتاج أن نعلق هذهِ اللوحات في كل أنحاء الحي |
Ich sage nicht, ich würde es gleich bei mir aufhängen, aber... | Open Subtitles | أحببته. أنا لا أقول بأني أريد أن أعلقها في منزلي .. |
Nächstes Jahr werde ich dann rote Gardinen aufhängen. | Open Subtitles | السنه القادمه يجب أن أعلق الستائر الحمراء |
Okay! Wir werden am 3. Dezember den Kranz aufhängen. | Open Subtitles | في الثالث من ديسمبر سنقوم بتعليق اكاليل الزهور |
Wir meistern diese Versammlung und ihr werdet nicht diese Flyer aufhängen. | Open Subtitles | سنغني تلك الأغنية في الحفل و لن تعلقي تلك النشرات |
Dann werde ich euch jagen und wegen Hochverrats aufhängen. | Open Subtitles | ولكنى سوف أطاردك وأحضرك مُقيد بالسلاسل هنا وأشنقك لخيانتك. |
Aber wir haben Weihnachtsdekorationen, also lass sie uns aufhängen. | Open Subtitles | لكن لدينا زينة عيد الميلاد، لذا فل نعلقها. |
Ich nehme an, sich aufhängen. | Open Subtitles | انه على وشك ان يشنق نفسه انه يهدد بفعل هذا منذ شهور |
Man müsste die ganze Luftwaffenführung aufhängen! | Open Subtitles | يجب أن يشنق كل أعضاء مركز قيادة لوفتواف |
Man müsste die ganze Luftwaffenführung aufhängen! | Open Subtitles | يجب أن يشنق كل أعضاء مركز قيادة لوفتواف |
Angenehm. Sie können da Ihre Jacke aufhängen, wenn Sie möchten. | Open Subtitles | اهلا بك كلاريس , يمكنك تعليق معطفك هنا اذا ما اردت |
Denn dann müsste ich wieder diesen Banner aufhängen... und diesen Rogers aus der Stadt jagen. | Open Subtitles | وإلا لن أجد أمامي خياراً سوى تعليق تلك اللافتة وأدفع روجرز ذاك إلى خارج المدينة. |
Hey, wir sollten es rahmen. Du kannst sie in Deinem Haus aufhängen. | Open Subtitles | يجب علينا رفعها هل تستطيعين تعليقها في منزلك؟ |
Eingerahmtes Puzzlebild an der Wand, wie ein Sechsjähriger, der es vor lauter Stolz aufhängen musste. | Open Subtitles | مؤطراً أحجية الصور المقطعة على الجدار وكان يشعر بالفخر الشديد كفتى يبلغ 6 أعوام، كان عليه تعليقها |
Du und ich können derweil alle Bilder aufhängen. | Open Subtitles | انا و انت يمكننا ان نعلق كل الصور على الحائط |
Ich sage nicht, ich würde es gleich bei mir aufhängen, aber... | Open Subtitles | أنا لن أقول بأني أريد أن أعلقها في غرفتي,لكن |
Ich wollte im Klo eine Uhr aufhängen. | Open Subtitles | كنت أقف على المرحاض أعلق ساعة. |
Sie müssen den Kadaver an einem Baum aufhängen. | Open Subtitles | لذا سوف أحتاج منك أن تقوم بتعليق هذه الذبيحة فى الشجرة |
Sag mal, hast du eine Leine oder etwas zum aufhängen? | Open Subtitles | هل عندك حبل؟ أَو شيء تعلقي الملابس عليه؟ |
Und falls das der Fall sein sollte, werde ich mich um Sie kümmern, wenn es Ihnen besser geht, und Sie an diesen schönen Knöcheln aufhängen, bis die Wahrheit dank der Schwerkraft aus Ihnen herausfällt. | Open Subtitles | ولو كانت تلك الحالة عندما تتحسن، سوف أضع عليك غطاء وأشنقك من كاحِليك الجميلان حتى تسقط الحقيقة منك بواسطة الجاذبية. |
Das könnten wir aufhängen. | Open Subtitles | نستطيع ان نعلقها |
Warum musste er auch die schlimmen Artikel aufhängen? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا كان يعلق مقالات سيئة |
Du vergibst mir doch, dass ich manchmal dachte, man müsste dich aufhängen. | Open Subtitles | سوف تغفر لى أن أقول أن مر وقت كان يجب أن تشنق فيه و كلمة أخيرة فقط ، ربما كان هناك أحد فى هذه البلدة كان دائماً يشعر بك |
Wenn du es irgendwo aufhängen willst, häng es im Keller auf. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تعلقها علقها في القبو |
Ich kann mich aufhängen! Meine Ladung ist verdorben! | Open Subtitles | سأذهب لأشنق نفسى0 أنا رجل مدمر0 |
Meine Mutter sagte, als sie noch ein kleines Mädchen war, konnten sie keine Laken draußen aufhängen, weil die alle schwarz wurden. | Open Subtitles | أمي قالت أنها عندما كانت صغيرة، لم تكن تستطيع أن تعلق الملاءات بالخارج لأنها كانت تسود تماماً. |