"aufmerksam" - Traduction Allemand en Arabe

    • الانتباه
        
    • مدروس
        
    • الملاحظة
        
    • تفكير
        
    • يقظة
        
    • بعناية
        
    • الدقيق
        
    • انتباه
        
    • الإنتباه
        
    • مراعاة
        
    • مراعي
        
    • مراعٍ
        
    • انتباهي
        
    • باهتمام
        
    • بحرص
        
    Sie möchten an der Vorstandssitzung teilnehmen, aber nur bei den Teilen aufmerksam sein, die sie interessieren. TED إذن فبإمكانكم الذهاب إلى اجتماع مجلس الإدارة ذاك، و لكنكم تريدون فقط الانتباه إلى الأجزاء التي تهمكم.
    Wie aufmerksam von ihr, mich an jenem Nachmittag einzuladen. Open Subtitles كم كان تفكيرها مدروس لتتصل وتدعوني ذلك العصر.
    Ich bin aufmerksam, eine Fähigkeit, die man in Bio für Anfänger, den Flur runter, lernt. Open Subtitles لأنّي حادّ الملاحظة. تلك مهارة ستتعلّمانها في قاعة الأحياء رقم 101 أدنى الرواق.
    - Das ist sehr aufmerksam. Open Subtitles هذا تفكير رائع حسنا، ماذا يمكنني أن أقول
    Ihr straffer Körper hält sich aufrecht, sie ist aufmerksam, stets bereit zu raschen Reaktionen wie eine lauernde Wölfin. Open Subtitles جسدها النحيل يقف منتصبا, انها يقظة ومتنبهه، ومستعدة لاتخاذ ردود افعال سريعة وصحيحة في حالات التوتر قد تسحب نفس أطول
    Deshalb bitte ich das Gericht, die Angeklagte aufmerksam anzuhören. Open Subtitles لهذا أطلب من المحكمة . الإستماع بعناية إلى المتهمة
    die Absicht des Generalsekretärs begrüßend, die Tätigkeit der UNMEE weiter aufmerksam zu verfolgen, unter fortgesetzter Berücksichtigung der Entwicklungen am Boden und der Auffassungen der Parteien, und dem Rat gegebenenfalls weitere Anpassungen des Mandats, der Truppenstärke und des Einsatzkonzepts der UNMEE zu empfehlen, sobald die Lage es rechtfertigt, UN وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء عمليات البعثة قيد الاستعراض الدقيق مع الاستمرار في مراعاة التطورات في الميدان وآراء الطرفين، والرجوع إلى المجلس بتوصيات حسب الاقتضاء لإدخال تعديلات أخرى على ولاية البعثة ومستويات قوتها ومفهوم العملية حالما يستدعي الأمر ذلك،
    Nach der Geburt tun wir alles, um die Eltern auf uns aufmerksam zu machen, indem wir unsere Alleinstellungsmerkmale festlegen und gnadenlos vermarkten. TED بعد خروجنا لهذه الحياة، نفعل ما يمكننا لجذب انتباه ابائنا، نحدد أقوى نقاطنا ونسوقها بقوة.
    Ein weiteres System miteinander verschalteter Hirnzellen, -- das sogenannte "Salienz-Netzwerk" -- entscheidet, worauf wir aufmerksam werden. TED نظام آخر من خلايا الدماغ المترابطة والتي تسمى شبكة بروز تقرر مالذي ستلفت الإنتباه إليه
    In den 1980ern outete er sich öffentlich als Homosexuell und trug bis zu seinem Tod 1987 dazu bei, auf die AIDS-Krise aufmerksam zu machen. TED في الثمانينات، خرج علنًا كمثلي الجنس، وكان دوره فعالًا في لفت الانتباه إلى أزمة الإيدز حتى وفاته في عام 1987.
    Ein lustiger Name, doch er macht auch auf unser Projekt aufmerksam und vermittelt den Leuten unsere Arbeit zum Schutz der Elefanten. TED إنه اسم مضحك، لكنه يجذب الانتباه لمشروعنا ويساعد الناس على فهم ما نقوم بفعله لحماية الفيلة.
    Nun ja, doch das hat sie, aber sie hat auch zu mir gesagt, ich soll aufmerksam und charmant sein... und nicht über meine Scheidung reden, so jetzt ist es raus. Open Subtitles حسنا، فعلت، ولكن قالت لي أيضا أن يكون مدروس وساحرة وعدم التحدث عن بلدي الطلاق، ولذلك لا يوجد ذلك.
    Das ist sehr aufmerksam. Open Subtitles هذا مدروس للغايـة هذا مدروس , صحيح
    Ich musste nur aufmerksam sein, aber ich bin es leid, eure Brotkrumen aufzusammeln. Open Subtitles كل ما تعيّن عليّ فعله هو الملاحظة لكنّي ضقت ذرعًا بتنفيذ أعمالكم الرخيصة.
    Das war sehr aufmerksam, Eve. Open Subtitles كان تفكير عميق جدا منك يا "إيف". وأنا أقدر ذلك.
    Wo lerntest du, so aufmerksam zu sein? Open Subtitles كيف علموك لتصبحي يقظة هكذا؟ من؟
    Beim Prozess habe ich aufmerksam die Reden der Angeklagten verfolgt. Open Subtitles خلال المحاكمة أستمعت إلى . ماقالته المتهمة بعناية
    Wir gingen an Deck und blinkten mit unseren Taschenlampen, um vorbeifahrende Boote auf uns aufmerksam zu machen. TED ذهبنا إلى سطح السفينة وأطفأنا مصابيحنا وشغلناها لجذب انتباه أي قارب يمر.
    Ich hoffe, dass ich, indem ich diese Organismen finde, helfen kann, auf ihre bemerkenswerte Robustheit aufmerksam zu machen, und meinen Teil zum Schutz ihrer fortdauernden Langlebigkeit in naher Zukunft beitragen kann. TED لذا يحدوني الأمل من خلال بحثي عن هذه الكائنات في أن ألفت الإنتباه إلى لمرونتها العظيمة و في أن ألعب دوراً في تأمين استمرارية طول عمرها في المستقبل المنظور
    Das ist sehr aufmerksam von Ihnen. Open Subtitles هذا مراعاة للغاية منك.
    Danke, dass Sie denken, dass ich aufmerksam bin. Open Subtitles لا، بل شكراً على اعتقادك بأنني مراعي.
    Das ist sehr aufmerksam. Open Subtitles هذا مراعٍ لرغبات الآخرين.
    Aber dann wurde Mr. Bracket auf meine Arbeit aufmerksam und holte mich nach New York. Open Subtitles ولكن احدهم جذب انتباهي لوكالة براكيت ومنحني وظيفة جديدة في نيويورك
    Wir gaben unser Bestes, einander aufmerksam zuzuhören. TED وعندما يصل الأمرإلى ذلك، فعلنا أفضل ما بوسعنا لنسمع لبعضنا البعض باهتمام.
    Und wenn man hineingeht, wenn man gut und aufmerksam zuhört und zusieht, dann entdeckt man, dass diese Informationen etwas mitzuteilen haben. TED أنها فعل. وعندما تدخل فيها، إذا كنت تستمع بحرص وعن قرب بما يكفي، ما ستكتشفه أن تلك المعلومات تقول لك شيئاً ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus