Die Struktur des Schiffs ist durch den Aufprall beschädigt worden. | Open Subtitles | وجدنا ضر في البنية من المحتمل نتيجة الصدمة |
Der Treibstoff wäre beim Aufprall unverzüglich verbrannt , es ist wissenschaftlich unhaltbar, dass 12 Tonnen Stahl und Titan sich durch Verbrennung von Kerosin auflösen können. | Open Subtitles | الوقود كان سيحترق فور الصدمة لذا ، فهو مستحيل علميا أن 12 طن من الفولاذ والتيتانيومِ تبخرا بالنفط الأبيض |
Dumdumgeschosse wie dieses hier werden beim Aufprall flach, um stärker zu verletzen. | Open Subtitles | رصاص دمدم مثل هذة تتسطّحْ عند الإصطدام اتعمل الجرح الأقصى. |
Aber seien wir ehrlich, wenn dieses Ding hinunter ins Wasser fällt, wird wahrscheinlich mehr als Aufprall Sie töten. | Open Subtitles | ،لكن دعونا نواجه الأمر ،لو هبطت هذهِ الطائرة على سطح الماء على الأرجح أن الإصطدام سيقتلكم |
Das ist die einzige Stelle, wo es sicher zu einem Aufprall kommt. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد حيث سيضمن الاصطدام و يمكنه اخد صور للضحايا |
Der Aufprall soll sie getötet haben... | Open Subtitles | والتحريات تقول أنها ماتت من أثر الاصطدام |
Die Black Box von seinem BMW besagte, es gab keinen Aufprall durch ein anderes Fahrzeug. | Open Subtitles | الصندوق الأسود لسيّارته الـ"بي إم دبليو" قال أنّه لمْ يكن هناك أيّ تصادم من أيّ سيّارة أخرى. |
Es ist nicht die Höhe, sondern der Aufprall, der Entsetzen hervorruft. | Open Subtitles | ليس الإرتفاع هو ما يضايقني ان التصادم هو ما يرعبني |
Der Aufprall wäre vielleicht weniger stark gewesen. | Open Subtitles | قد نصطدم بضرر أقل |
Der horizontale Aufprall des Autos... drückte seine Rippen in seinen Magen und sein Herz... und das wurde auf dem Weg eingefangen. | Open Subtitles | التأثير الأفقي من السيارة جفعت ضلوعه إلى معدته ومن ثم إلى قلبه وهذه انتقلت مع الصدمة |
Und noch wichtiger, wenn der Aufprall mittig gewesen wäre, dann wäre der Kerl direkt in deinem Blickfeld gewesen, also stützt das deine Geschichte, dass er aus dem Nichts gekommen ist. | Open Subtitles | الأهم لو أن الصدمة كانت بالمقدمة من المنتصف فهذا يعني أنه كان باستطاعتك رؤيته هذا يدعم قصتنا ظهر الرجل فجأة |
Der Aufprall zerschmettert ihn, wie ein Ei, das auf den Boden fällt. | Open Subtitles | الصدمة تجعل الجسم يتجزأ مثل البيضة عندما تسقط على الأرض. |
Meine komplette, rechte Seite hat es vor dem Aufprall bewahrt. | Open Subtitles | الجانب الأيمن من جسمي حماها من الإصطدام بالأرض |
So wie es aussieht ging die Stange, durch die dritte und vierte Rippe durch, und er hat durch den Aufprall mehrere Brüche. | Open Subtitles | يبدو أن هذه العصا قد اخترقت الضلع الثالث و الرابع و لديه كسور متعدِّدَة بسبب قوة الإصطدام |
Durch den Aufprall auf dem Wasser kam es zur einer Hirnverletzung. | Open Subtitles | ولديها إصابه بالرأس من الإصطدام مع الماء نتيجه قفزها من السفينه |
Nehmen Sie die Sicherheitshaltung für den Aufprall ein. | Open Subtitles | على الجميع اخذ وضيعة الاصطدام وتوقع الضربة |
Wenn sich ein Fallschirm nicht öffnet, stirbt man nicht durch den Aufprall. | Open Subtitles | إن لم تنفتح مظلة المظلي فسبب موته لا يكون ناجماً عن قوّة الاصطدام |
Beim Aufprall entstand ein Feuer, das das Fahrzeug verschlang. | Open Subtitles | أدى الاصطدام إلى إشتعال حريق انتشر سريعاً في العربة بكاملها |
Als sie ausparkte, gab es einen Aufprall. | Open Subtitles | سياراتهم إصطدمت ، تصادم خفيف |
Navy Bird geht runter, 15 Sekunden bis zum Aufprall. | Open Subtitles | خمسة عشر ثانية على التصادم خمسة عشر ثانية و ما زال العد مستمر |
- Neun Minuten bis zum Aufprall. | Open Subtitles | -بقت تسع دقائق حتى نصطدم |
OK, alle mal herhören! Auf den Aufprall vorbereiten! | Open Subtitles | على الجميع الاستعداد للإصطدام |
Aufprall steht bevor. | Open Subtitles | استعدّوا للاصطدام. |