| Ich fühle immer noch, dass du nicht komplett aufrichtig zu mir bist. | Open Subtitles | لا أزال أشعر بأنّكَ لستَ صريحاً معي كليّاً |
| Aber schlimmer war, aufrichtig zu dir zu sein. | Open Subtitles | يبدو أن خطأي الأكبر بأنني كنت صريحاً معكِ |
| Dann fang damit an, mit ihnen aufrichtig zu sein und versuche, aus ihren Reaktionen zu lernen, wie auch immer diese sein mögen. | Open Subtitles | فإبدأ في أن تكون صريحاً معهما و حاول التعلم من رد فعلهما أياً كانت |
| Lass das Welpengetue und sei aufrichtig zu ihr. | Open Subtitles | توقفى عن تصرفاتكِ الحمقاء و كونى صريحة معها |
| Um völlig aufrichtig zu sein ... er macht mir Angst. | Open Subtitles | لأكون واضحة و صريحة ، لقد أخافني |
| Um völlig aufrichtig zu sein... er macht mir Angst. | Open Subtitles | لأكون واضحة و صريحة ، لقد أخافني |
| Danke, dass Sie so aufrichtig zu mir sind. | Open Subtitles | شكراً لكونك صريحاً للغاية معي |
| Miss Morland, ich war vielleicht nicht ganz aufrichtig zu Ihnen. | Open Subtitles | ...(آنسة (مورلاند صحيح أني لم أكن صريحاً تماماً معكِ لكن كان لدي مبرر جيد |
| Richtig, weil du immer so aufrichtig zu mir warst. | Open Subtitles | -لا حسناً، لأنكِ طالما كنتِ صريحة معي |