Wenn Frauen sich scheiße fühlen, gehen sie aufs Klo und heulen sich aus. | Open Subtitles | و المرأة تشعر بالسوء حيال نفسها و فقط تذهب للبكاء في الحمام |
Sie musste einige Male aufs Klo, wollte drei Geschichten hören und ein Glas Wasser haben, bevor sie schlafen konnte. | Open Subtitles | يجب ان تذهب الى الحمام عدة مرات وتستمع الى ثلاث قصص و تتناول كأس ماء, قبل ان تذهب الى النوم اخيرا |
Keiner geht auch nur aufs Klo, wenn er da das Telefon nicht hört. | Open Subtitles | لا يجب أن يغادروا ويذهبوا للحمام ويضاجعوا فتياتهم حتى يمكنهم سماع الهاتف |
Bin gleich wieder da. Sie muss heut schon zum fünften Mal aufs Klo. | Open Subtitles | سأعود حالا ،إنها تريد الذهاب للحمام الآن |
Im Altersheim hoffst du dann zu sterben... bevor du's nicht mehr rechtzeitig aufs Klo schaffst. | Open Subtitles | ينتهىالأمرفى قريةللتقاعد.. تتمنى الموت قبل أن تعانى ذل محاولة الوصول للمرحاض فى الوقت المناسب |
Die gute Nachricht: Ich kann in Ruhe aufs Klo. | Open Subtitles | الجانب المضيء أني وجدت مكاناً لقضاء حاجتي |
Ich bringe Babys dazu, dass sie einschlafen, nicht mehr weinen und aufs Klo gehen lernen, während ihre Mamas noch im Bett liegen. | Open Subtitles | أعلم كيف أجعل الأطفل يناموا، والتوقف عن البكاء، والذهاب إلى المرحاض قبل حتى استيقاظ أمهاتهم من النوم في الصباح. |
Er ging aufs Klo und entkam durchs Fenster. | Open Subtitles | ثم توقف للإفطار ذهب إلى دورة المياه ثم فر من النافذة الخلفية |
Zu Hause und habe geschlafen, oder so nahe wie ich an "schlafen" komme... wenn ich jede halbe Stunde aufs Klo muss. | Open Subtitles | نائماً في البيت أو أقرب ما حصلتُ عليه.. فعليّ التبول كل نصف ساعة |
Wenn General Motors zehn Mal am Tag aufs Klo muss, dann droht dem gesamten Land etwas. | Open Subtitles | عندما كان مضطراً إلى الذهاب إلى الحمام عشرة مرات فى اليوم البلد بأكملها كانت على وشك الإنهيار |
Da könnte ich mit dem Taxi vom Bett aufs Klo fahren. | Open Subtitles | لدرجة انني قد انادي تاكسي لينقلني من غرفة نومي الى الحمام |
- Ich muss auch. Ich muss aufs Klo. - Los, komm. | Open Subtitles | حسنا يجب أن أذهب انا أيضا يجب ان أدخل الحمام هيا |
Wir wären schon da, wenn manche nicht alle fünf Minuten aufs Klo müssten. So geht's eben, wenn man schwanger ist. | Open Subtitles | ـ سنكون هناك إذا مع بعض الناس الذين يحتاجون لدخول الحمام كل 5 دقائق ـ ذلك ما يحدث عندما تكونين حاملا |
Doch, ich muss nur aufs Klo. | Open Subtitles | ألا تحبني طبعا, أنا فقط أريد الذهاب للحمام |
Ok, behaltet ihr ihn mal im Auge. Ich muss aufs Klo. | Open Subtitles | حسنا ، يا رفاق ابقوا عينكم عليه سأذهب للحمام |
Hey, Pete, mit deiner Windel müssen Kinder nicht mit dem Spielen aufhören, um aufs Klo zu gehen. | Open Subtitles | بيت، مع هذه الحفّاضة لا يتوجّب على الأطفال أن يتوقّفوا عن اللعب للذهاب للحمام |
Der sagt noch nicht mal, wenn er dringend aufs Klo muss. | Open Subtitles | هو لم يطلب الذهاب للمرحاض حينما أحتاج له. |
Heute konnte ich zum ersten Mal seit zwei Wochen wieder aufs Klo, halleluja. | Open Subtitles | اليوم قضيت حاجتي لأوّل مرّة منذ أسبوعين، مرحى. |
Als ich den Marschall zum letzten Mal sah, ging er aufs Klo, um einen Anruf zu tätigen, und er kam nie zurück. | Open Subtitles | اخر مرة رأيتُ فيها المستشار كانَ يتوجهُ فيها إلى المرحاض ليجري إتصالاً ،، ولم يعد ابداً |
Ich musste mal aufs Klo. Es sah sauber und gemütlich aus. | Open Subtitles | اضططرت للدخول إلى دورة المياه لقد بدا لي المكان نظيف جداً |
Dass er dahinvegetiert, nicht mal alleine aufs Klo kann. | Open Subtitles | لقد أصبح بدون حراك. ـ لا يمكنه التبول بمفرده. |
Was ist der Unterschied zwischen dem Weg aufs Klo und dem auf den Friedhof? | Open Subtitles | لماذا يُعتَبر مِشوار إلى الحمّام تماماً مثل مِشوار إلى المقابر؟ |
Ich liebe es, dass du stolz auf dein Aussehen bist, selbst wenn ich morgens aufs Klo muss, und du im Bad ne Stunde an deiner Frisur rummachst. | Open Subtitles | يعجبني أنك تهتم بمظهرك، حتى عندما يجب أن أتبول في الصباح، و أنت بالداخل تعمل لمدة ساعة على شعرك. |
Geh aufs Klo und wisch die Tränen weg, denn wir müssen jetzt trinken, und keiner soll glauben, ich zwinge dich dazu. | Open Subtitles | من الأفضل العودة إلى حمام السيدات لأننا نريد احتساء مشروبات كثيرة ولا يمكنني أن أجعل الناس يظنون أنني أجبرتك على ذلك |
Kann nicht mal allein aufs Klo. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أستخدم المرحاض بنفسي أمي- |
Jedenfalls, ich werde mich hinter dem Duschvorhang verstecken ... bis jemand kommt um aufs Klo zu gehen. | Open Subtitles | على اية حال، سأختبئ خلف ستارة الحمام حتى يأتي احد يريد قضاء حاجته |
Sie hat nichts, außer dass sie dauernd aufs Klo verschwindet. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بها لكنها تختفي عند ذهابها لدورة المياة |
Wenn sie ihren Schreibtisch verlässt, um aufs Klo zu gehen, setz dich an ihren Computer und schick das Bild an Mr. Harkin von ihrem E-Mail-Konto aus. | Open Subtitles | عندما تذهب للتبول اقفزي على جهازها الكمبيوتر وارسلي الصوره إلى السيد هاركين من إيميلها |
Frauen gehen doch so gerne zusammen aufs Klo. | Open Subtitles | النساء يحبون الذهاب الى المرحاض مع بعضهم. |