"aufschreiben" - Traduction Allemand en Arabe

    • أكتب
        
    • كتابة
        
    • تدوين
        
    • تكتب
        
    • تدون
        
    • بتدوين
        
    • أكتبه
        
    • تكتبي
        
    • لكتابة
        
    • أدون
        
    • اكتب
        
    • كتابتها
        
    • بكتابة
        
    • تدوني
        
    • اكثر من واحده
        
    Ok, ich sollte das aufschreiben. Oh, nein. Ich habe meinen Notizblock nicht hier. Open Subtitles حسناً , يجب أن أكتب هذا لا , ليس عندي دفتر الملاحظات
    Glaubt ihr, dass ihr euch hinsetzen und die Gesetze aufschreiben könntet? Open Subtitles أتظنّون أن بإستطاعتكم الجلوس و كتابة قانونٍ ُينظّم صنعتكم ؟
    - Warum? Falls ich etwas aufschreiben muss, kann ich den Hörer in der linken Hand halten. Open Subtitles في حالة لو أردت تدوين شيئاّ فيمكنني حمل السماعة بيدي اليسرى
    - Du hättest es aufschreiben können. - Du hast es nie erwähnt. Nicht einmal! Open Subtitles أمكنك أن تكتب ذلك بدفتر يومياتك، لم تذكر ذلك أبدا.
    Wenn Sie etwas aufschreiben, nehmen Sie Papier auf einer harten Unterlage. Open Subtitles لو اردت ان تدون شيئا استخدم ورقه واحده موضوعه فوق سطع صلب
    Ich werde alles so genau aufschreiben, wie es mir möglich ist. Open Subtitles سأقوم بتدوين كل شيء بأقصى ما أستطيع من دقة
    Soll ich es dir lieber aufschreiben? Open Subtitles أفهمت ذلك ؟ , أتريدني أن أكتبه لك
    Gott, da fällt mir ein, ich muss meine Gelübde noch aufschreiben. Open Subtitles أعلم ذلك هذا يذكرني بانه يجب علي أن أكتب نذوري
    Ich musste mir den Namen dieses TED Fellow aufschreiben, so dass ich's hier nicht durcheinanderbringe. Myshkin Ingawale, TED يتوجب علي أن أكتب اسم زميلي في تيد لكي أتجنب اللخبطة هنا. ميشكن إنغاوال،
    Ich werde aufschreiben was passierte. Komm schon. Ich muss einen Stift finden! Open Subtitles علي أن أكتب ما حدث، هيا، علي أن أجد قلماً
    - dass Sie alles aufschreiben, woran Sie sich von gestern Abend erinnern können. Open Subtitles نريد منك كتابة كل شيء تتذكره ـ عن ليلة البارحة ـ بالطبع
    Zehn Seiten voller Gleichungen später konnten wir wirklich die gesamte, analytische Lösung für dieses dynamische System aufschreiben. TED بعد عشر صفحات أخرى من الرياضيات، تمكنّا من كتابة الحل التحليلي الكامل لهذا النظام الديناميكي.
    Sie unterbrachen oder erschossen ihn, bevor er alles aufschreiben konnte. Open Subtitles أظن أنهما أوقفاه أ و .. قتلاه قبل أن ينتهي من تدوين رقم اللوحة
    Hey, das müsst ihr aufschreiben. Open Subtitles أتعلمان , عليكما تدوين ذلك . أتفهمان ما أقصده ؟
    Können Sie bitte Ihren Namen und Anschrift aufschreiben? Er sagt, Sie scheinen angespannt zu sein. Open Subtitles ايمكنك ان تكتب هنا , اسمك وعنوانك من فضلك ؟ يقول انه يبدو انك متوتر
    Sie müssen lediglich den Namen der Hexe aufschreiben... die dafür gesorgt hat, dass Ihre Zunge abgetrennt wurde. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تكتب إسم الساحرة المسؤولة عن قطع لسانك
    Könnten Sie es nur aufschreiben und versuchen, nicht zu reden? Open Subtitles حسناً،هليمكنكفقط .. ربما تدون دون أن تتكلم.
    Ich muss mir kurz was aufschreiben, eh ich es vergesse. Open Subtitles علينا أن أقوم بتدوين ملاحظة قبل أن أنسى.
    Ich hab einen. Soll ich es für Sie aufschreiben? Open Subtitles لقد اخترت واحداً، هل تُريد أن أكتبه لك؟
    Würden Sie hier einfach beliebige sieben Ziffern aufschreiben, damit ich ihn beeindrucken kann? Open Subtitles اريدك فقط ان تكتبي اي 7 ارقام هنا حتى يمكنني أن أثير إعجابه
    Langsam, langsam! Gib unseren Zuhörern Zeit zum aufschreiben. Open Subtitles ببطئ، اعطي مستمعينا فرصه لكتابة هذا
    Oh, Gott, das ist ein Albtraum! Soll ich das aufschreiben? Open Subtitles يا إلهي, هذا كابوس هل يجدر بي أن أدون ذلك؟
    Ich könnte ein paar Zahlen aufschreiben und alles ausmessen. Open Subtitles أستطيع أن اكتب بعض الأرقام تعلمين, حساب كل شيء
    - Vielleicht sollte ich es aufschreiben. Open Subtitles ا ربما كان من الأفضل كتابتها, هل لديك قطعة من الورق ؟
    Das sollte ich mir wohl aufschreiben, damit ich es hinterher nachlesen kann. Open Subtitles يا إلهي. سأقوم بكتابة ذلك، حتى أتمكن من دراستهِ
    Man muss sie nicht aufschreiben, die sind für den täglichen Gebrauch... Open Subtitles لا يجب أن تدوني هذه الأشياء إنهم للإستخدام اليومي،
    Ich muss aufschreiben, was vom Labor ist. Open Subtitles لقد اخذت البعض من المُختبر ، انا لا اعرف إذا كنت تحتاج اكثر من واحده فى الشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus