"augenbraue" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحاجب
        
    • يونيبرا
        
    • الحواجب
        
    • الحاجبين
        
    Nun, versuchen sie mich mit einem guten Ausdruck zu erwischen vorzugsweise mit dieser Augenbraue hochgestellt... Open Subtitles الآن. حاولي التقاط صور لي مع تعبير جيد يُفضَّل مع ارتفاع هذا الحاجب..
    1861, der starke Mann mit der hochgezogenen Augenbraue. Open Subtitles عام 1861، الرجل القوي مع الحاجب المقوّس.
    Hodgins, deine Augenbraue scheint nachgewachsen zu sein. Open Subtitles هودجينز، يظهر الحاجب الخاص بك قد نمت الظهر.
    Ihr Name ist Augenbraue. Open Subtitles (إسمها (يونيبرا
    Ein Nervenbündel, eine riesige ungezupfte Augenbraue, die beste Werbung für Verhütung, ich verstehe schon. Open Subtitles دائما في عجلة من امرنا بدون نتف الحواجب , خرجت عن نطاق السيطرة... أفهم.
    Ja, wenn nur eine Augenbraue mein Ding wäre, wäre sie es. Open Subtitles نعم, إذا كان الحاجبين المقترنين يجذبانني فسأسعى خلفها
    Und damit meinte ich nicht deine Augenbraue oder deine Beine. Open Subtitles وأنا لم يكن يتحدث عن الحاجب أو ساقيك. شكرا لك، ديزي.
    Ich bekomme es nicht von der Augenbraue. TED ولكن لايمكنني عزلها عن الحاجب
    Die Augenbraue sitzt ein bisschen tiefer als die da. Open Subtitles هذا الحاجب منخفض قليلا وليس مثل الآخر
    Sehen Sie die Kurve meiner rechten Augenbraue. Der totale Gegensatz zu Blue Steel. Open Subtitles .لاحظوا الإنحناء على الحاجب الأيمن ."إنه مختلف تماماً عن "الفولاذ الأزرق
    Wir könnten ihr die Augenbraue zupfen. Open Subtitles يمكننا نتف هذا الحاجب.
    Hier. Augenbraue hochgezogen, und ein geneigter Kopf. Open Subtitles -إليكِ، إرتفاع الحاجب و ميل الرأس .
    Willkommen, Augenbraue. Open Subtitles (مرحباً, (يونيبرا
    Weniger Augenbraue. Danke. Open Subtitles -قللي من حركات الحواجب
    Und dann fahren sie heim und werden von Peter Augenbraue geknuddelt. Open Subtitles ثم سيعودان إلى المنزل ويحصلان على عناق كبير من "بيتر" ذي الحاجبين الكثيفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus