Beide hinterlassen die 16-jährige Aura, die jetzt auf sich allein gestellt ist. | Open Subtitles | -المهاجرين من (رومانيا) قبل 10 سنوات ،والناجيالوحيدهيإبنتهم ( أورا)، البالغة من العمر 16 عاماً. |
Warum willst du nach Hause, Aura? | Open Subtitles | لا، أدري لماذا ترغبين في العودة إلى المنزل (أورا)؟ |
Jedoch... weil ich es Aura versprach, schwöre ich bei Arbor, dich nicht zu töten. | Open Subtitles | بسبب وعدى إلى اورا أقسم باربور أنى لنْ أقْتلك |
Prinzessin Aura hat dich unter unserem Einfluss des Hochverrats beschuldigt. | Open Subtitles | الأميرة اورا ورّطتْك فى تهمة الخيانة العظمى |
Welch schockierende Erkenntnis. Hat dir das meine Aura verraten? | Open Subtitles | يا لها من بصيره هل قالت لكِ هالتي ذلك؟ |
Die Musikanlage, die Dekoration. - Aura braucht Hilfe mit den Kühltaschen. | Open Subtitles | و(أورا) يحتاج إلي مُساعدة لتحريك المبرّدات |
Aura! Hörst du mich, Aura? | Open Subtitles | (أورا)،إستيقظي،تعاليمعي (أورا). |
Komm wieder zu mir! Los, Aura, mach! | Open Subtitles | (أورا)،إستيقظي،تعاليمعي (أورا). |
Wir haben Aura gefunden. | Open Subtitles | -وجدنا إبنتكِ (أورا ) |
- Aura Petrescu. | Open Subtitles | ( (أورا بيتريسكو. |
Aura, deine Gelüste sind zu gefährlich. | Open Subtitles | حقا اورا ان شهواتك خطرة جدا انا ارفض |
- Warte, Aura. - Oh, Flash, ich rettete dein Leben. | Open Subtitles | انتظرى اورا هيا فلاش لقد انقذت حياتك |
Viel zu nett. Aura wird nach meiner Hochzeit nach Frigia verbannt. | Open Subtitles | اورا ستنفى إلى فريجيا بعد زفافي |
Ich bin verrückt nach dir, Aura. | Open Subtitles | انا احمق من اجلك اورا ؟ |
Moment, ich stelle gerade meine Aura ein. | Open Subtitles | انتظري ، أنا أضبط هالتي |
Vermutlich meine Aura. | Open Subtitles | ربما هالتي |
Hier ist ein Patient, der nach jeder Aura furchtbare Kopfschmerzen hat. | TED | وهنا واحد من المرضى الذين لديهم هالة ودائما لديه صداع سيء ، بعد الهالة. |
Sie wollen doch zu Aura, hm? | Open Subtitles | هل تريد أن ترى (أور)؟ |
Und in Verbindung haben dieser Jahrgang und dieses Château diese Aura angenommen welche dem Wein letztendlich sein Kult-Status gegeben hat. | TED | بما أنه عتيق وفرنسي في نفس الوقت فقد أعطاه ذلك هذه الهالة والتي أدت الى هذا الاعجاب الشديد |
Ich habe mir gedacht, Lorne erspürt doch die Aura von Lebewesen, also Energie. | Open Subtitles | هذه فكرتي. المضيف يقرأ هالات الناس. |
Ich würde meine ganze Zeichenkohle brauchen, um seine Aura zu skizzieren. | Open Subtitles | فسيتطلب مني الأمر الكثير من الفحم لأرسم هالته |
Die Schultern einer Frau sind die Grenzlinie ihrer Aura. | Open Subtitles | أكتاف المرأة هى خطوط المجابهة لغموضها |
In der Mitte unser Experimentleiter, ein Neurologe, der sagt: "Ich werde das nach unten bewegen und die Hälfte Ihrer Aura ausradieren." | TED | في الوسط، مُختبِرنا، طبيب الأمراض العصبية ، الذي قال : "سأحرك هذا إلى الأسفل قليلا و سأمحو نصف هالتك" |
Wieso bringt uns eine reine Aura Jason zurück? | Open Subtitles | كيف تطهير هالتها سيعيد إليها (جايسون) ؟ |