"aus büchern" - Traduction Allemand en Arabe

    • من الكتب
        
    Es ist nicht intellektuell. Es ist nichts, dass sich uns aus Büchern und Theorien erschließt. TED انها ليست بالشيء الذى يأتي إلينا من الكتب والنظريات.
    Es scheint ein paar Dinge zu geben, die man nicht aus Büchern lernt. Open Subtitles هناك القليل من الأشياء لا تتعلمها من الكتب حسنا ..
    Lateinamerika erkunden, das wir nur aus Büchern kennen. Open Subtitles إستكشاف القارة الأمريكية اللاتينية التى لا نعرفها إلا من الكتب
    Aber das war nur Wissen aus zweiter Hand aus Büchern, Museen, Gemälden. Open Subtitles ولكن كل المعلومات كانت من جهة ثانية مكتسبة من الكتب والمتاحف واللوحات
    Jetzt, hey, hör' zu, man kann nicht alles aus Büchern lernen. Open Subtitles جيد! الان، تذكر. ليس كل العلم يأتي من الكتب.
    All das habe ich aus Büchern gelernt. Open Subtitles تعلمت كل ذلك من الكتب
    Ich habe es aus Büchern. Open Subtitles تعلمت ذلك من الكتب.
    All sein Wissen stammte aus Büchern. Open Subtitles كل معرفته وعلمه من الكتب
    Sie kommen aus Büchern. Open Subtitles لقد أتت خارجةً من الكتب
    Zitate aus Büchern. Open Subtitles وإقتباسات من الكتب
    Sie kommen aus Büchern? Open Subtitles أتت خارجةً من الكتب ! ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus