Denn es war das dritte Messer, welches Bella Duveen aus dem Büro von Monsieur Bex entwendete. | Open Subtitles | لأن هناك سكين ثالثة أخذتها الانسة بيللا من مكتب السيد بكس |
Und du bekommst ein Anhörungsschreiben aus dem Büro des Staatsanwalts,... gefolgt von Vorladungen für jedes Bankkonto,... das auf deinen verdammten Namen läuft. | Open Subtitles | وستحصل على رسالة من مكتب المدّعي العام تليها مذكّرات استدعاء عن كلّ حساب مصرفي باسمك |
Vernehme ich das auch aus dem Büro des Staatsanwalts? | Open Subtitles | هل أسمع ذلك من مكتب المدّعي العام أيضاً؟ |
Eines Morgens ging ich aus dem Büro, zu einem Smoothie Lauf. | Open Subtitles | كابوس خرجت من المكتب في صباح أحد الأيام لأشرب الخمر |
Ich bin um 8.30 aus dem Büro und sofort nach Hause und zu Bett. | Open Subtitles | لقد تركت المكتب في 8.30 وذهبت مباشرة للبيت والنوم. |
An einem Wochenende, als er nicht da war, verschwand beschlagnahmter Stoff aus dem Büro. | Open Subtitles | وفي عطلة نهاية الأسبوع ًعندما كان مسافرا... بعض الوثائق المحتوية على الديون إختفت من مكتبه |
Abend für Abend kam George spät aus dem Büro. | Open Subtitles | ليلة تلو الأخرى عاد (جورج) متأخراً من مكتبه |
Ich habe aus dem Büro des Bürgermeisters die Information erhalten, dass Sie Ihr Amt nicht zurückbekommen. | Open Subtitles | أنا مهتمة برد فعلك وقد تلقيت معلومات من مكتب العمدة أنك لن تحصل على وظيفتك ثانية |
Lass es aussehen, als wärst du mit jemandem verwickelt, der ein bisschen Einfluss hat, vielleicht jemand aus dem Büro des Bürgermeisters. | Open Subtitles | بأن مختلط مع شخص لديه بعض الغموض ربما احد من مكتب العمده |
Ich habe das Protokoll der Lagebesprechung aus dem Büro des Colonels. | Open Subtitles | لدي أوراق استخلاص المعلومات من مكتب العقيد |
Es kam aus dem Büro deines Vaters in der Spielhalle. | Open Subtitles | المُحاكاة جاءت من مكتب والدكَ في مركز الألعاب |
Es kommt nicht oft vor, dass ich eine Anfrage aus dem Büro des UN-Botschafters bekomme. | Open Subtitles | ليس من المعتاد أن تُطلب مساعدتنا من مكتب سفير في مقر الأمم المتحدة |
Es gab bisher noch keine Reaktion aus dem Büro des Bürgermeisters, während die Kontroverse weiter... | Open Subtitles | لا ردود بعد من مكتب العمدة فيما لا يظهر الجدل أي تراجع |
Der Antrag auf Verschiebung kam aus dem Büro von Stadtrat Ross. | Open Subtitles | " طلب تأجيل التصويت جاء من مكتب " ألديرمان روس |
Sobald man eine Lizenz beantragt, schicken sie jemanden aus dem Büro des Stadtdirektors vorbei. | Open Subtitles | عندما تقدم على طلب رخصة سوف يرسلون شخص من مكتب مدير المدينة |
Theo Fordham wusste genau welche Papiere aus dem Büro seines Klienten beschlagnahmt wurden. | Open Subtitles | ثيو فوردهام عرف بالضبط ما هي الأوراق الذي يجب الإحتفاظ بها من مكتب موكله |
Ich bin um 8.30 aus dem Büro und sofort nach Hause und zu Bett. | Open Subtitles | لقد تركت المكتب في 8.30 وذهبت مباشرة للبيت والنوم. |
Und ich denke, es ist erfrischend, mal gelegentlich aus dem Büro zu kommen. | Open Subtitles | وأعتقد أنَّهُ من المنعش أن نخرج من المكتب في المناسبات |
Der schmeißt dich lachend aus dem Büro. | Open Subtitles | -عزيزتي سيطردك من مكتبه |