Die Menschen kamen weltweit, aus dem ganzen Land, um uns zu unterstützen und ihre Stimme mit unseren zu verbinden. | TED | بدأ الناس يحضرون من جميع أنحاء العالم، من جميع أنحاء البلاد لتقديم الدعم ضم أصواتهم لأصواتنا. |
In diesen Briefen sind über 8000 Dollar aus dem ganzen Land. | Open Subtitles | لدي هنا حوالى 8,000 دولار في هذه الرسائل مرسلة إلى مكتبى مرسلة من جميع أنحاء البلاد |
Geister, sendet die Worte aus dem ganzen Land | Open Subtitles | أيتها الأرواح، أرسلي الكلمات من جميع أنحاء البلاد |
Die Wetten aus dem ganzen Land laufen dort... über seinen Tisch zu den Buchmachern. | Open Subtitles | تصل نتائج السباقات من أنحاء البلاد كلها إلى مكتبه ومنه إلى وكلاء المراهنات |
40 Müllmänner aus dem ganzen Land. | Open Subtitles | أربعين رجل نظافة من أنحاء الدولة |
Sie kommen aus dem ganzen Land. | Open Subtitles | لقد وصلوا فحسب من أنحاء البلاد. |
Sie bringen Juden aus dem ganzen Land her. | Open Subtitles | إنهم يحضرون اليهود هنا من جميع أنحاء البلاد |
Sie bringen Juden aus dem ganzen Land her. | Open Subtitles | إنهم يحضرون اليهود هنا من جميع أنحاء البلاد |
200 Lastwagen aus dem ganzen Land kommen um 5:45 Uhr... 355 metrische Tonnen und 218 Lastwagen. | Open Subtitles | لدينا 200 شاحنة من جميع أنحاء البلاد سينزلون علينا في الساعة 5: 45 355طن متري و 218 شاحنة |
Und ich danke meiner Familie, die aus dem ganzen Land einflog. | Open Subtitles | وأود أن أشكر عائلتي لالقادمين من جميع أنحاء البلاد. |
Ich lese das, was uns die Menschen aus dem ganzen Land schreiben. | Open Subtitles | لذا أقرأ عندما يكتب لنا الناس من جميع أنحاء البلاد. |
Auch diesmal sind Perverse aus dem ganzen Land gekommen. | Open Subtitles | يأتينا منحرفون من جميع أنحاء اليابان |
Meldungen aus dem ganzen Land kommen rein, über etwas, was offenbar ein gigantischer nackter Mann ist, der sich mitten über die USA erstreckt. | Open Subtitles | {} {} وتتوافد التقارير من أنحاء {} {} الدولة {} ... |