"aus dem palast" - Traduction Allemand en Arabe

    • من القصر
        
    Die Flucht der Königin aus dem Palast kommt einem Schuldgeständnis gleich. Open Subtitles حقيقة أنَّ الملكة فرَّت من القصر هو بمثابة إعتراف بذنبها.
    Ich kann nicht glauben, dass sie einen Gefangenen aus dem Palast befreit haben! Open Subtitles لااصدق مااسمع تتركونهم ياخذون سجين امبراطوري من القصر نفسه.
    aus dem Palast 'ne Stola Die jede Frau betört Open Subtitles حصلت على هذا من القصر أنه من الفراء الحقيقي
    Ich veranlasse ihre sofortige Entfernung aus dem Palast. Open Subtitles سأحرس على اصطحابها من القصر فوراً.
    Es gibt frohe Kunde aus dem Palast. Open Subtitles ‫ثمة أخبار جيدة من القصر‬
    Die Katzen wurden aus dem Palast verbannt. Open Subtitles وتم نفي القطط من القصر
    Die Pressemitteilung kam aus dem Palast. Open Subtitles صدور البيان الصحفي من القصر.
    Befehle aus dem Palast. Open Subtitles أوامر من القصر.
    - aus dem Palast ist nichts zu erfahren. Open Subtitles - لا تتسرب الأخبار من القصر‬
    - Hier, ein Brief aus dem Palast. Open Subtitles هذه وصلت من القصر - !
    Man hat ihn aus der Garde entfernt und aus dem Palast geworfen. Open Subtitles وطرده من القصر
    - aus dem Palast! Open Subtitles من القصر -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus