- Sie kriegt einen Nervenzusammenbruch. - Sie kommt nicht mal aus der Tür raus. | Open Subtitles | ـ سيصيبها انهيار عصبي ـ انظر، تعجز حتى عن الخروج من الباب |
Ich war mit einem Fuß aus der Tür, aber meine Schuhe waren anscheinend schon gegangen. | Open Subtitles | ربما كنا على بعد قدم من الباب ولكن يبدو ان حذائي غادر مسبقاً |
Jeden Tag gehe ich aus der Tür und gewinne einen Schönheitswettbewerb. | Open Subtitles | كل يوم امشي فيه من الباب الأمامي، اربح فيه مباراة في الجمال |
Jetzt kommt der nächste Schwierigkeitsgrad - aus der Tür raustanzen. | Open Subtitles | إبدأ بالطيران معي، ربما يكون شيئا أكثر تحديا بقليل ماذا عن هذه ؟ خارج الباب الأمامي |
Sie haben es nicht verdient aus der Tür zu fliegen nur wegen eines Zwinkerns von American. | Open Subtitles | لا يستحقون أن يكونوا خارج الباب لغمزة من الأمريكية |
McLeod, möchten Sie gerne vor uns hier aus der Tür rausgehen? | Open Subtitles | ماكلويد هل لك ان تخرج اولا من هذا الباب ؟ |
Du hast Jillian aus der Tür laufen lassen. Herauf herumgeschoben zu werden. | Open Subtitles | ولقد تركت جليان تخرج من الباب توقف عن إتباع الأوامر |
Dürfte ich vorschlagen, dass Sie aus der Tür springen und sich in die Hose machen? | Open Subtitles | أيمكنني أن أقترح أن تقفزوا من الباب بأنفسكم ؟ |
Als wir aus der Tür kamen, da wussten sie schon, dass wir die Polizei rufen wollten. | Open Subtitles | عندما خرجنا من الباب الأمامي كيف عرفوا أننا سنستدعي الشرطه؟ |
Wenn mir das wirklich gefährlich werden könnte, würdest du es mir nicht einfach an den Kopf werfen, während ich aus der Tür gehe. | Open Subtitles | لو كان هذا تهديد حقيقي لم كنت تلوح به أمامي فيما أدخل من الباب |
- Aus der Krankenhausapotheke? - Mm-hmm. Er sagte, er kam aus der Tür und sie stand einfach da, starrte ihn direkt an. | Open Subtitles | قال بأنّه خرج من الباب . و كانت هناك تحدق إليه مباشرةً |
Ich denke, dass die Versuchung mit diesen Tassen einfach aus der Tür rauszugehen zu groß ist. | Open Subtitles | أعتقد أنَّ اغراء هذه الكؤوس قد يدفع إلى الخروج من الباب. |
Ich sagte, Nick wäre bei der Hochzeit und teilte ihm mit, wo das war, und dann spazierte er aus der Tür und wurde angeschossen. | Open Subtitles | قلت له بأن نيك كان يحضر عرسا وأخبرته عن مكان العرس عندها خرج من الباب وتعرض لإطلاق النار |
Über eine abstrakte Möglichkeit... für 30 Sekunden, als ich halb aus der Tür war. | Open Subtitles | والأحتمالية ما كانت إلا فكرة تجريدية.. لم نستعرضها إلا في غضون 30 ثانية حينما كنت في طريقي للخروج من الباب. |
Ich will damit sagen, dass Sie dich aufgenommen hat, und wenn dieses Band jemals an das Tageslicht kommt, dann kann jeder Partner nach Belieben aus der Tür spazieren und seine Mandanten mitnehmen. | Open Subtitles | اقول انها سجلت لك واذا رأى الشريط النور ابدا اي شريك يمكنه الخروج من الباب |
Vielleicht... hat sie dein Überdruck ja aus der Tür geblasen oder so. | Open Subtitles | ربما ضغطك الإيجابي قام بنفخها إلى خارج الباب |
Ich verstehe es, das lässt jeden schreiend aus der Tür rennen. | Open Subtitles | أنا أفهم التي يمكن أن ترسل أي شخص يصرخ خارج الباب. |
Wir sind fast aus der Tür. | Open Subtitles | مهلا، هو لي. كنا على وشك خارج الباب. |
Babyschritte aus der Tür. | Open Subtitles | الرضيع يخطوا خارج الباب. |
Ich erlebe den Tag im Geiste immer wieder, als ich aus der Tür gegangen bin. | Open Subtitles | لقد عشت اليوم حين خرجت فيه من هذا الباب بإستمرار |
Es ist vorbei, wenn du aus der Tür rausgehst, und es beginnt, wenn du wieder reinkommst. | Open Subtitles | و ينتهي عندما تخرج من هذا الباب و يبدأ عندما تدخل منه |