"aus diesem zimmer" - Traduction Allemand en Arabe

    • من هذه الغرفة
        
    • من تلك الغرفة
        
    Hoffen wir mal auf ein Angebot, damit wir aus diesem Zimmer... in ein echtes Büro umziehen können. Open Subtitles دعينا فقط نتمنى الحصول عرض كبير لننتقل من هذه الغرفة لمكتب حقيقي هل تمانعين؟
    Sie kommen nicht oft aus diesem Zimmer raus, oder Pete? Open Subtitles لا تخرج من هذه الغرفة كثيرا.. أليس كذلك يا بيت؟
    Ich überlege nicht länger, was ich tun könnte, sondern nur noch, wie ich aus diesem Zimmer rauskomme. TED وحينها لم أعد أحاول معرفة ما الذي سأفعله ، أحاول معرفة كيف سأخرج من هذه الغرفة .
    Was auch immer dich aus diesem Zimmer rausbringt. Open Subtitles أيّاً كان ما سيخرجك من هذه الغرفة
    Rieche ich Essen aus diesem Zimmer, werfe ich Ihren Arsch auf die Straße... und denken Sie bloß nicht, dass ich das nicht tun würde. Open Subtitles إن شممت رائحة ،طعام من تلك الغرفة ،فسألقي بك خارجًا في الشارع ولا تظن بأني لن أفعلها
    Nun, das sollte es aber, weil wenn die Schreie, die aus diesem Zimmer kommen... auf irgendwas hinweisen... Open Subtitles حسناً, يجدر به لأنه إذا كانت صرخات اتية من تلك الغرفة ...فذلك يدل
    Auf seinem Handy sind mehrere Anrufe aus diesem Zimmer, Open Subtitles حصل هاتفه المحمول مكالمة من هذه الغرفة
    Und wenn ich empfehle,... dass du nicht aus diesem Zimmer, dass du keine Musik mehr hören... und dass du deine Freunde nicht sehen darfst? Open Subtitles ماذا إن قمت بالتوصية بأنك ليس مسوح لك الخروج من هذه الغرفة و ليس مسموح لك الاستماع إلى الموسيقى وليس مسموح لك رؤية أصدقائك؟
    Und wenn sie nun aus diesem Zimmer geworfen wurde... Open Subtitles قد تكون القيت من هذه الغرفة
    Annie, ich muss Sie aus diesem Zimmer verlegen. - Warum? Open Subtitles ـ (آني) يجب أن أنقلكِ من هذه الغرفة ـ لمَّ؟
    Es kommt aus diesem Zimmer. Open Subtitles إنه قادم من هذه الغرفة
    Raus aus diesem Zimmer. Open Subtitles لنخرج من هذه الغرفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus