"ausbrechen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الهرب
        
    • يثور
        
    • اندلاع
        
    • الهروب من
        
    • هروبه
        
    Natürlich nicht. Du willst hier ausbrechen, das ist völlig normal. Open Subtitles بالطبع لا ، انت تريد الهرب هذا امر معقول جدا
    Du willst hier ausbrechen, das ist völlig normal. Ich kann dir dabei helfen. Open Subtitles بالطبع لا ، انت تريد الهرب هذا امر معقول جدا
    Ich werde ausbrechen, und Sie werden sicherstellen, dass mein Bruder mitkommt. Open Subtitles أنا بصدد الهرب و أنت من سيضمن لي أنّ أخي سيهرب معي
    Auf die Detonation hin werden sämtliche Vulkane ausbrechen. Open Subtitles و بعد التفجير ، كل بركان على وجه الأرض سوف يثور
    Ich kann das System umkehren, den Vulkan ausbrechen lassen und sie in die Luft jagen. Open Subtitles يمكنني عكس النظام أجعل البركان يثور و أفجرهم، نعم
    Wenn dieser Krieg ausbricht, und er wird ausbrechen, kann ich mich auf dich nicht erlassen. Open Subtitles لأنه فور اندلاع هذه الحرب و سوف تبدأ لا أريد منك أن تحميني
    Ich meine aus dem Gefängnis ausbrechen und auf der Flucht sein ... und die Gefahr und die Furcht ... und der der Adrenalinstoß, das alles. Open Subtitles أنا أعنى الهروب من السجن وأصبحت هارب وخطير الخوف والاسراع كل هذا
    Wenn er übers ausbrechen redet, warum erzählst du mir davon anstatt mit ihm zu gehen, eh? Open Subtitles إنه يتحدث عن موضوع هروبه لماذا تخبرني و لا تهرب معه؟
    Wieso du aus deiner verrückten Welt ausbrechen, und ein normales Leben führen willst. Open Subtitles أنتِ تريدين الهرب من عالمك الغريب والتنعم بحياة عادية
    Wenn sie tatsächlich ausbrechen, werde ich sie nicht aus den Augen lassen. Open Subtitles اذا حاولوا الهرب , لن ادعهم يغيبوا عن نظري
    Wieso sollte er da ausbrechen wollen? Open Subtitles لمَ سيودّ الهرب الآن وقد تبقت لديه فترة سجن قصيرة؟
    Ich muss wohl allein ausbrechen. Open Subtitles يبدو أنه علي الهرب من هنا بمفردي
    Oder weil sie beide ausbrechen wollten. Open Subtitles أو لأن كلاهما أرادتا الهرب من حياتهم
    Die Typen wollen ausbrechen. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يُحاولون الهرب.
    Sie könnten einfach ausbrechen. Open Subtitles يمكنك الهرب بسهولة
    Was, wenn du nicht ausbrechen könntest, Shawn? Open Subtitles ماذا لو عجزت عن الهرب يا (شاون) ؟
    Bob hat schon fünf Mal versucht, ausbrechen. Open Subtitles حاول (بوب) الهرب خمس مرات،
    Lass deinen Zorn ganz ausbrechen. Open Subtitles واسمح لِكل غضبكَ أن يثور
    Der Vesuv wird niemals ausbrechen. Open Subtitles لن يثور "فيسوفيوس" أبدا
    Meine Guten Dienste stehen den Mitgliedstaaten jederzeit zur Verfügung, vor allem in Fällen, in denen ich selbst oder meine Gesandten verhindern helfen könnten, dass bewaffnete Konflikte überhaupt ausbrechen. UN وإني دائما رهن إشارة الدول الأعضاء التي ترغب في الاستعانة بمساعي الحميدة، ولا سيما في الحالات التي يمكن لي أو لمبعوثي أن نساعد فيها في تجنب اندلاع صراع مسلح في المقام الأول.
    Ich meine aus dem Gefängnis ausbrechen und auf der Flucht sein... und die Gefahr und die Furcht und der der Adrenalinstoß, das alles. Open Subtitles أنا أعنى الهروب من السجن وأصبحت هارب وخطير الخوف والاسراع كل هذا
    Wenn er vom ausbrechen redet, wieso erzählst du mir das und gehst nicht mit ihm, hm? Open Subtitles إنه يتحدث عن موضوع هروبه لماذا تخبرني و لا تهرب معه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus