In weniger als fünf Minuten wird sich das Virus im gesamten Gebäude ausbreiten. | Open Subtitles | في أقل من خمس دقائق سوف ينتشر الفيروس في جميع أنحاء المبنى. |
Es war nicht vorherzusehen, wie weit es sich durch die Wasserversorgung ausbreiten, und wie schlimm die Sache werden würde. | TED | لم تكن هناك أي وسيلة لتوقع إلى أي مدى قد ينتشر في إمدادات المياه ومدى السوء الذي قد تصل إليه الأوضاع. |
Der Terrorismus könnte sich nach Deutschland ausbreiten und Flüchtlinge könnten sich über die Grenzen bewegen. Doch zumindest vorerst zeigen sich Differenzen im Hinblick auf Befürchtungen der Öffentlichkeit und Prioritäten der Regierungen. | News-Commentary | الحق أن هذا الانقسام ظَرفي وليس أساسيا. فقد ينتشر الإرهاب في ألمانيا، وقد ينتقل اللاجئون عبر الحدود. بيد أن المخاوف العامة والأولويات الحكومية تختلف، في الوقت الراهن على الأقل. |
Manche Personen können unwissentlich infiziert sein, ohne Symptome zu zeigen. Das trägt dazu bei, dass sich die Krankheit schneller ausbreiten kann. | TED | قد يصاب بعض الأشخاص بالعدوى ويقومون بنقل هذا المرض بدون أن يُبدون أعراضاً أو يَبدون مريضين وهذا ما يساهم في انتشار المرض بسرعة كبيرة وانتقاله لآخرين. |
6. betont außerdem, dass derartige Praktiken zeitgenössische Formen des Rassismus, der Rassendiskriminierung, der Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz schüren und dazu beitragen, dass sich verschiedene extremistische politische Parteien, Bewegungen und Gruppen, namentlich Neonazi- und Skinhead-Gruppen, ausbreiten und vermehren; | UN | 6 - تؤكد أيضا أن هذه الممارسات تثير الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار وتكاثر شتى الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة، بما في ذلك النازيون الجدد و ”ذوو الرؤوس الحليقة“؛ |
7. betont außerdem, dass derartige Praktiken zeitgenössische Formen des Rassismus, der Rassendiskriminierung, der Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz schüren und dazu beitragen, dass sich verschiedene extremistische politische Parteien, Bewegungen und Gruppen, namentlich Neonazi- und Skinhead-Gruppen, ausbreiten und vermehren; | UN | 7 - تؤكد أيضا أن هذه الممارسات تثير الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار وتكاثر أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وذوي الرؤوس الحليقة؛ |
Kann sich die Kontamination weiter auf der Basis ausbreiten? | Open Subtitles | هل هناك اى فرصه أن ينتشر التلوث فى القاعده |
Es hat verdrehte Begierden und es wird sich vergrößern, es wird sich ausbreiten wie eine Art orgiastischen Virus. | Open Subtitles | يمتلك رغبات ملتوية وقوته ستزداد وسوف ينتشر مثل نوع من الفايروس |
Aber wir müssen davon ausgehen das dieses Ding Scott infiziert hat weil es sich ausbreiten will. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نفترض ان هذا الشىء الذى أصاب سكوت سوف ينتشر |
Der Krebs wird sich wahrscheinlich nicht in den nächsten neun Tagen ausbreiten, aber es gibt andere Risiken. Krebs verdickt Ihr Blut, was zu Blutgerinnsel führen kann. | Open Subtitles | غالباً لن ينتشر السرطان خلال الأيام التسعة القادمة، لكن ثمّة مخاطر أخرى |
Aber wenn er hier erfolgreich ist,... wird es sich ausbreiten, wenn die Menschen ihn nicht aufhalten. | Open Subtitles | ولكن إن نجح هنا، فسوف ينتشر حتى يقف في وجهه أشخاص |
Es wird sich weiter und weiter ausbreiten und die gesamte Realität wird einfach auseinanderfallen. | Open Subtitles | سينتشر و ينتشر و كل الوقائع ستنهار ببساطة |
Ohne eine aggressive Behandlung könnte es sich in den nächsten Monaten in seinem Körper ausbreiten. | Open Subtitles | بدون علاج مُكثّف، قد ينتشر إلى كامل جسده خلال أشهر. |
6. betont außerdem, dass derartige Praktiken zeitgenössische Formen des Rassismus, der Rassendiskriminierung, der Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängender Intoleranz schüren und dazu beitragen, dass sich verschiedene extremistische politische Parteien, Bewegungen und Gruppen, namentlich Neonazi- und Skinhead-Gruppen, ausbreiten und vermehren; | UN | 6 - تؤكد أيضا أن هذه الممارسات تثير الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وتسهم في انتشار وتكاثر أحزاب سياسية وحركات وجماعات متطرفة مختلفة، بما فيها جماعات النازيين الجدد وذوي الرؤوس الحليقة؛ |