Wenn wir in der Nähe von Cabazon sind, nimm Ausfahrt 104. | Open Subtitles | عندما نكون قريبين من كابازون ، توقف عند المخرج 104 |
- An der nächsten Ausfahrt ist eine Stadt. | Open Subtitles | إنتظر, خذ المخرج التالى أعتقد أن هناك مدينة هناك |
- Das ist vielleicht zu weit. Nimm diese Ausfahrt! | Open Subtitles | لا يحتمل ان نجعلها 12 ميل خذ هذا المخرج على اليمين هنا |
Aber was, wenn Ihr Ziel keine Ausfahrt auf der Autobahn hat? | TED | ولكن ماذا لو كانت وجهتك ليس لها مخرج على الطريق السريع؟ |
Ausfahrt 1 der Grüne-Wiesen-Autobahn beim Orangenblüten-Kreuz. | Open Subtitles | مخرج رقم واحد على الطريق السريع في طريق زهرَ البرتقال |
Er starb auf der l-93, oben bei der Ausfahrt Somerville. | Open Subtitles | توفى على طريق أى93 بالقرب من مخرج مدينة سمرفيل |
OK, ich nehme die nächste Ausfahrt. | Open Subtitles | حسناً ، انظرى ، سوف اخرج من هذا الطريق فى المخرج القادم |
Das Eine, nähe der Ausfahrt 15? Dort habe ich Hausverbot. | Open Subtitles | أنا ممنوع من الدخول للفرع القريب من المخرج الخامس عشر |
Bitte, Sir, Sie müssen nur die nächste Ausfahrt nach Manhattan nehmen. In 20 Minuten sind Sie wieder auf Ihrer Route. | Open Subtitles | رجاء ، سيدي ، كل ما عليك فعله هوأن تأخذ المخرج القادم لمنهاتن وستعود للطريق خلال 20 دقيقة |
Ein Wohnmobil, das auf die Beschreibung passt, wurde vorm Rasthof an der Route 46 gesichtet, in Richtung Norden, Ausfahrt 17. Wer ist verfügbar? | Open Subtitles | تم رصد المركبة متوقفة بإحدى الإستراحات عند المسار 46 الموجود شمالًا بعد المخرج الـ 17 هل من وحدات متاحة؟ |
Ich bin wieder besser drauf. Ok, die nächste Ausfahrt. Dann 4 Meilen geradeaus in die Wüste. | Open Subtitles | حسنًا، اسلك المخرج القادم ثم قُد لمسافة 4 أميال في الصحراء |
Er fuhr auf dem 270 nach Süden, aber er hat die neunte Ausfahrt genommen. | Open Subtitles | كان يتجه جنوباً ،نحو الطريق 270 لكنّه استدار من المخرج التاسع |
Er dachte, sie würden hierhin kommen, aber sie fuhren gerade an der Ausfahrt weiter. | Open Subtitles | كان يظن بأنهم سيأتون إلى مكانهم، لكنهم تعدوا المخرج |
Aber das hier war Ausfahrt 53 auf dem Long Island Expressway, eine Stunde von der New Yorker Börse entfernt. | Open Subtitles | و لكنة لم يكن وول ستريت لقد كان مخرج 53 على الطريق السريع للجزيرة ساعة جيدة الى شركة نيويورك لتغيير المخازن |
- Komm schon, wir sind praktisch schon da, zieh einfach an der Ausfahrt leicht nach rechts, du musst nicht mal abbiegen. | Open Subtitles | هيا يا رجل. ونحن عمليا هناك. تحمل فقط إلى اليمين عند مخرج المقبل. |
Wir treffen uns mit ihm Ausfahrt Tarpon Point, nicht am Flugplatz. | Open Subtitles | نحن سناقبلهم فى مخرج نقطة تاربون وليس المهبط؟ |
Vor drei Wochen gefunden, Interstate 88, westliche Ausfahrt. | Open Subtitles | عثر عليّها منذ 3 أسابيع، في الطريق السريع 88 ، في مخرج الطريق الفرعي الغربي |
Ich brauche Posten am Grand Trunk Highways und an jeder Ausfahrt positionierte Männer. | Open Subtitles | أحتاج مراقبة على طول الخط السريع, متكررة في كل مكان, وعند كل مخرج. |
Also, ich will, dass die Umgehungsstraße eine Ausfahrt bekommt. | Open Subtitles | لربما يمكنني أن أسألك شيئاً في المقابل أريدك أن تنشئ مخرج من الطريق الجانبي |
Es ist im Bankenviertel. Welche Ausfahrt? | Open Subtitles | الروبوت موجود في المنطقه الماليه اي مسلك ناخذ ؟ |
Ich habe die Ausfahrt auf der Autobahn verpasst und bin über die Anliegerstraße zurückgefahren. | Open Subtitles | سلكت مخرجاً خاطئاً على الطريق السريع وعدت عبر طريق الخدمة |