"ausnahmezustand" - Traduction Allemand en Arabe

    • الطوارئ
        
    • فُرضت
        
    • طوارئ
        
    • حالة الطوارىء
        
    1975 erklärte Indira Gandhi den Ausnahmezustand. TED أعلنت إنديرا غاندي عن حكم الطوارئ في عام 1957.
    Wie lange dieser Ausnahmezustand dauert, hängt auch von euch ab. Open Subtitles إلى متى ستستمر حالة الطوارئ هذه هذا يعتمد عليكم أيضاً
    Der nationale Ausnahmezustand wurde ausgerufen. Tom Hitchinson ist vor Ort. Open Subtitles وتم إعلان حالة الطوارئ على المستوى القومي معنا طوم هيتشمان من موقع الحدث
    Aufgrund der explosiven... Situation... wurde vor zwei Stunden der Ausnahmezustand erklärt. Open Subtitles نظراً للأحوال المضطربة، فقد فُرضت الأحكام العرفية منذ ساعتين
    Aufgrund der explosiven... Situation... wurde vor zwei Stunden der Ausnahmezustand erklärt. Open Subtitles نظراً للأحوال المضطربة، فقد فُرضت الأحكام العرفية منذ ساعتين
    Man wird den Ausnahmezustand ausrufen, weil eine Epidemie des außerirdischen Virus ausbrechen wird. Open Subtitles أي حالة طوارئ ستعلن بسبب a التفشّي الهائل للفيروس الأجنبي سلّم بالنحل.
    Aber Sie müssen doch zustimmen, dass es kein guter Zeitpunkt für diesen Vorschlag ist, wenn ganz Europa im Ausnahmezustand ist. Open Subtitles لكن يجب أن نتفق أنه وقت صعب لاحترام تلك النقطة حين تكون كل أوربا في حالة طوارئ
    Die Gouverneure in elf Staaten haben den Ausnahmezustand erklärt und die Nationalgarde dazu aufgefordert, Unruhen und Proteste niederzuschlagen... Open Subtitles المحافظون في 11 ولاية أعلنوا حالة الطوارىء وطلبوا مساعدة الجيش لقمع الشغب والاحتجاجات
    Barbie ist auf der Flucht. Er ist bewaffnet und gefährlich. Deshalb rufe ich den Ausnahmezustand aus. Open Subtitles ،إنه مُسلّح وخطير ولأجل هذا فأنا أعلن حالة الطوارئ
    Bereits heute hat die Regierung den Ausnahmezustand erklärt. Open Subtitles في وقت سابق من اليوم، أعلنت الحكومة حالة الطوارئ
    Um die öffentliche Sicherheit zu gewähren, hat die Regierung einen Ausnahmezustand ausgerufen. Open Subtitles ومن أجل ضمان سلامة العامة الحكومة أعلنت عن حالة الطوارئ
    b) über den Beschluss der Regierung Sudans, den Ausnahmezustand bis Ende 2002 beizubehalten; UN (ب) قرار حكومة السودان الإبقاء على حالة الطوارئ حتى نهاية عام 2002؛
    Meine Herren, der Präsident hat den Ausnahmezustand ausgerufen. Open Subtitles يمكنني ان اقول لك ان الرئيس مستعد الى اعلان حالة الطوارئ .
    Im gesamten Staatsgebiet wird der Ausnahmezustand verhängt. Die Regierung sieht sich gezwungen, für Fortschritt und Verteidigung folgende Grundrechte aufzuheben: Open Subtitles إعلان حالة الطوارئ في كافة أنحاء البلاد
    "Um den wachsenden Missständen Einhalt zu gebieten, und zum Schutz des Gemeinwohls, gilt der Ausnahmezustand für diese Gebiete per Dekret von Lord Cutler Beckett, rechtmäßiger Repräsentant Seiner Majestät des Königs. Open Subtitles "لكي يُؤثّرَ على a توقّف مناسب إلى الشروطِ المتدهورةِ ولضمان الصالح العامِ، أي حالة طوارئ مُعلَنةُ لهذه الأراضي
    Wir haben gerade die Nachricht erhalten, dass der Gouverneur für Paulding County den Ausnahmezustand verhängte, einschließlich der Städte Marion, Fetterville und Carthage. Open Subtitles "حالة طوارئ بمقاطعة "بولدينغ "من بينها بلدة "ماريون" و "فيترفيل" و "كارثاج
    Das ist ein Ausnahmezustand. Open Subtitles هذه حالة طوارئ
    Die Regierungsvertreter haben den Ausnahmezustand verhängt. Open Subtitles لقد أصدرت السلطات حالة الطوارىء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus