"ausnahmsweise mal" - Traduction Allemand en Arabe

    • لمرة واحدة
        
    • ولو لمرة
        
    • لمره واحده
        
    Sorge dich nicht um unser Glück, denke ausnahmsweise mal nur an dich. Open Subtitles لا تقلق بشأن سعادتنا، فكر بنفسك لمرة واحدة
    Es sind auch zwei Männer zu Besuch, dann bist du ausnahmsweise mal nicht in der Minderheit. Open Subtitles لذلك لن يفوقك عدد النساء، لمرة واحدة أي رِجال؟
    Und ich versuche ausnahmsweise mal zu tun, was mein Agent mir sagt, als ihm sonst immer nur zu sagen, er soll mich bezahlen und sich verpissen. Open Subtitles و انا احاول فعل ما يقوله وكيل اعمالي لمرة واحدة بدل اخباره ان يذهب للاحتواء و يجلب لي راتباً
    Du musst dich auf deine Überlebensgeschichte konzentrieren... ausnahmsweise mal. Open Subtitles أنا أريدك أن تفكري فـقصتك أنتِ للنجاة .ولو لمرة واحدة
    Lass ausnahmsweise mal die Polizei ihren Job machen. Open Subtitles فالتـدع الشرطة تقـوم بعملهـا ولو لمرة
    ausnahmsweise mal kann er damit nicht zu seinem großen Bruder rennen. Open Subtitles لديه مشكلة , لمره واحده لن يستطيع الجرى لأخاه الاكبر
    Wir müssen ihm ausnahmsweise mal einen Schritt voraus sein. Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به هو الحصول أمامه لمرة واحدة.
    Könnten Sie ausnahmsweise mal versuchen, nicht alle auf die Palme zu bringen? Open Subtitles هل بإمكانك يا " بونس " رجاءً و لو لمرة واحدة ألا تحاولي أن تزعجي جميع من حولك؟
    Wie wär's ausnahmsweise mal damit, dass wir das tun, was wir wollen? Open Subtitles {\pos(192,210)}ما رأيك بأن نفعل لمرة واحدة ما أريد أنا فعله ؟
    Wir reden ausnahmsweise mal nicht über Sex. Open Subtitles لمرة واحدة نحن لا نتكلم عن الجنّس
    Ich will nur ausnahmsweise mal die verfluchte Wahrheit wissen. Open Subtitles أنا أريد معرفة الحقيقة لمرة واحدة
    Das ist, was wir immer wollen, aber nie haben... eine klare Antwort... ausnahmsweise mal. Open Subtitles هذا ما أردناه دومًا ولم نحضى به يومًا ...إجابة واضحة لمرة واحدة
    Weil ich ausnahmsweise mal nicht alleingelassen werde. Open Subtitles لأنه و لو لمرة واحدة, لن أُترك.
    Ich denke, Sie werden diese Zeit finden... und ausnahmsweise mal eine, die Ihnen in die Hände spielt. Open Subtitles أظنك ستجد ذلك الزمن، لمرة واحدة في صفنا
    Wenn ich mich ausnahmsweise mal erwachsen benehme, wär's vielleicht irgendwann möglich, dass Mike und ich wenigstens Freunde sind. Open Subtitles أعتقدت لو أنني تصرفت تصرف عاقل لمرة واحدة ربما سنكون أنا و(مايك) مجرد أصدقاء
    Mach dich ausnahmsweise mal nützlich. Open Subtitles لذا كن مفيداً لمرة واحدة
    Und deiner sagt: "Oh, Zoey, warum darf ich nicht ausnahmsweise mal oben liegen?" Open Subtitles ( زوي ) لم لا يمكنني أن أكون فوق ولو لمرة واحدة ؟
    Mach ausnahmsweise mal das, was dir jemand sagt. Open Subtitles إفعل ما يقال لك ولو لمرة!
    Ihn ausnahmsweise mal überraschen. Open Subtitles نفاجئه ولو لمرة (كاثرين) , سنحتاج
    Ich habe viel zu erklären und hör mir ausnahmsweise mal genau zu. Open Subtitles لدي الكثير لشرحه و أريدك أن تسمعني جيدا لمره واحده فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus