Aber auf der Suche nach Ihrem Metier haben Sie alles einmal ausprobiert. | Open Subtitles | أجل، لكن خلال بحثك عما تجيده جربت القليل من كل شيء. |
Ich habe es ausprobiert. Es funktioniert. Manche nennen es Veränderung des Lebensstils. | TED | أنا جربت ذلك. إنه يعمل. بعض الناس سيطلقون عليه تغيير نمط الحياة |
Ich habe viele verschiedene Kombinationen ausprobiert. | TED | وكنت أجرب العديد من تركيبات الكلمات المختلفة. |
Ich hab's zwar noch nicht ausprobiert, aber das Zeug riecht echt bombig. | Open Subtitles | لم أجرب هذا الشيء حتي الأن لكن رائحته مثل القنبلة |
Oder dies: Jetzt ist es eine Idee, aber diese Idee wird bald ausprobiert in einem Vorort von Beijing. | TED | والان انظروا الى هذه الفكرة انها فكرة سوف تجرب قريباً في ضواحي بكين |
Und ich habe Messer, Ahlen, Hacken ausprobiert, aber nichts stimmt überein. | Open Subtitles | ولقد جرّبتُ السكاكين والمثقاب والمعول ولكن لا شيء يتتطابق |
Die Stellung habe ich nur noch nie ausprobiert. | Open Subtitles | فقط لم احاول ابدا تجربه ذلك الوضع من قبل |
Sie haben das doch auch ausprobiert, an... HammeIherden. | Open Subtitles | حتى أنهم قاموا بتجربتها على قطيع من الغنم |
Na ja, wir renovieren und haben Farben ausprobiert. Tja. Yan, was ist los? | Open Subtitles | إننا نقوم بالترميم فقط نختبر الألوان |
Ich habe das Verkleiden als ein Prominenter tatsächlich selbst ausprobiert. | TED | في الواقع لقد جربت ان ارتدي الملابس علي طريقة المشاهير |
Ich habe einiges ausprobiert und nichts scheint zu funktionieren. | TED | لقد جربت عدة أمور، ويبدو أن لا شيء يعمل. |
Ich habe diese Übung kürzlich ausprobiert, als ich übers Banking sprach. | TED | لقد جربت هذا التمرين مؤخراً، متحدثاً عن البنوك. |
Gestern Abend hab ich was getrunken und die Frauenprodukte ausprobiert. | Open Subtitles | شربت قليلا الليلة الماضية وأنا أجرب كل المنتجات من الصندوق الوردي أنت لم تقم بذلك؟ |
ich bin die Nacht vorher bei ihm vorbeigekommen, habe ein paar Waffen ausprobiert, welche sich richtig anfühlte. | Open Subtitles | خرج معي قبلها بليلة و جعلني أجرب بعض الأسلحة لأرى أيهم مريح أكثر |
Ich habe nur etwas ausprobiert. Ich werde das aufräumen. Später. | Open Subtitles | أنا أجرب شيئاً صغيراً فحسب، سأقوم بنتظيفه، لاحقاً. |
Die tollsten Dinge passieren einer Frau, wenn sie den 7-tägigen Ponds-Plan ausprobiert. | Open Subtitles | أكثر الأمور روعة لفتاة.. هي عندما تجرب خلطة "بوند" |
Dominika hat neue Knish-Rezepte ausprobiert. | Open Subtitles | دومينيكا كانت تجرب وصفة كنيش جديدة |
Aber ich finde nichts, was passt. Ich meine, ich habe zwei Schwerter ausprobiert. - Drei Messer. | Open Subtitles | ولكنّي أعجز عن إيجاد السلاح الملائم، أعني، جرّبتُ سيفين و3 سكاكين |
Verurteile sie nicht, bevor du sie nicht ausprobiert hast. | Open Subtitles | لا تحكم على الشيئ حتى تجربه |
Ich habe es an ca. 20 Umpa Lumpas ausprobiert. | Open Subtitles | قمت بتجربتها على 20 شخص من الـ(لومبا ليمبس)... |
Wir wissen erst, ob Ba'al es ernst meint oder nicht... wenn wir ein paar der Adressen ausprobiert haben. | Open Subtitles | نحن لن نعلم , ما إذا كان "باال" جاداً أو لا ,حتى نختبر بالخارج بعض من هذه العناوين |
Sie haben eine Sache ausprobiert. Es hat nicht funktioniert. Also machen Sie weiter. | Open Subtitles | جربتَ شيئاً واحداً ولم ينفع لذا امضِ قدماً |
Und sie sagten, "Sie haben 2 Medikamente, die sie noch nicht ausprobiert haben. | TED | وقد قالوا، " لديكما عقارين لتحاولوهما بعد. |