| Oh das klingt nach einem viel besseren Wahlkampf Slogan... als "keine Ausreden mehr". | Open Subtitles | هذا يبدو أفضل كثيراً كشعار حملة عسكرية من "لا مزيد من الأعذار". |
| Und dazu sage ich: keine Ausreden mehr. | Open Subtitles | و بوجه هذا أقول ؛ لا مزيد من الأعذار. |
| Jetzt zurück an die Arbeit. Und keine Ausreden mehr. | Open Subtitles | والآن عودوا ، ولا مزيد من الأعذار. |
| Jetzt zurück an die Arbeit. Und keine Ausreden mehr. | Open Subtitles | والآن عودوا ، ولا مزيد من الأعذار. |
| Kein Ausflüchte. Keine Ausreden mehr. | Open Subtitles | لا مزيد من المماطلة لا مزيد من الأعذار |
| Keine Ausreden mehr. | Open Subtitles | لا مزيد من الأعذار |
| Keine Ausreden mehr, ok? | Open Subtitles | لا مزيد من الأعذار , مفهوم؟ |
| Keine Ausreden mehr. | Open Subtitles | لا مزيد من الأعذار. |
| Es tut mir leid. Keine Ausreden mehr. | Open Subtitles | أنا آسف لا مزيد من الأعذار |
| - Nein, Mozzie, keine Ausreden mehr! | Open Subtitles | لا , موزي , لا مزيد من الأعذار - |
| - Keine Ausreden mehr. | Open Subtitles | لا مزيد من الأعذار. |
| Keine Ausreden mehr. | Open Subtitles | لا مزيد من الأعذار |
| Keine Ausreden mehr Gouverneur. | Open Subtitles | -لا مزيد من الأعذار ، أيّها الحاكم . |