"australiens" - Traduction Allemand en Arabe

    • أستراليا
        
    • استراليا
        
    • وأستراليا
        
    Ich surfte an der Ostküste Australiens. Open Subtitles ذهبتُ لركوب الأمواج على ساحل أستراليا الشرقي
    Viele andere Dinge trugen dazu bei, aber der neue Premierminister gab bekannt, dass seine erste Priorität die Änderung der Position Australiens gegenüber Kyoto sei und so war es. Unter anderem wurde ihnen die Lage aufgrund einer schrecklichen Trockenheit, die sie hatten, bewusst. TED وقد شاركت الكثير من الأشياء الأخرى في ذلك لكن رئيس الوزراء الجديد أعلن أن أولى أولوياته ستكون تغيير موقف أستراليا بشأن كيوتو، وقد فعل. والآن، أصبح لديهم وعي جزئي بسبب الجفاف الشديد الذي تعرضوا له
    Während die Einführung der afrikanischen Riesenkröte wie ein guter Weg erschien, um sich um Australiens Käferplage zu kümmern, haben sich die Kröten leider entschieden, auch alles andere in Sichtweite zu essen. Open Subtitles بينما كان إستجلاب ضفدع القصب الإفريقي يبدو كفكرة جيدة لمكافحة الخنافس ذات الظهر الرمادي التي اجتاحت أستراليا لسوء الحظ، قرر الضفدع إلتهام كل ما يجده في طريقه.
    Ich habe mich bei Australiens Ureinwohnern entschuldigt. TED هذا حين أعتذرت لسكان استراليا الأصليين.
    Etwas war anders in den Herzen der Menschen Australiens, TED هناك شيء حدث، في قلوب هؤلاء الناس في استراليا
    Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem Ersuchen der Regierung Timor-Lestes an die Regierungen Portugals, Australiens, Neuseelands und Malaysias, im Rahmen von bilateralen Vereinbarungen Verteidigungs- und Sicherheitskräfte zu entsenden. UN ”ويقر مجلس الأمن الطلب الذي قدمته حكومة تيمور - ليشتي إلى حكومات البرتغال وأستراليا ونيوزيلندا وماليزيا لإرسال قوات دفاعية وأمنية في إطار ترتيبات ثنائية.
    mit Dank Kenntnis nehmend von der Unterzeichnung einer Vereinbarung zwischen der Regierung Timor-Lestes, den Vereinten Nationen und der Regierung Australiens am 26. Januar 2007, mit der ein dreiseitiges Koordinierungsforum zur Unterstützung der Sicherheitsaktivitäten geschaffen wurde, UN وإذ يلاحظ مع التقدير توقيع مذكرة تفاهم بين حكومة تيمور - ليشتي، والأمم المتحدة وحكومة أستراليا في 26 كانون الثاني/يناير 2007 تقضي بإنشاء مـنـتـدى تنسيق ثلاثي لتعزيز الأنشطة الأمنية،
    Die ersten tauchten in den Regenwäldern Australiens vor 25 Millionen Jahren auf. Die »National Geographic«- Gesellschaft hilft uns, diese fossilen Ablagerungen in Riversleigh zu untersuchen. TED تعد الأولى من نوعها التي نراها تحدث في الغابات المطيرة القديمة أستراليا منذ حوالي 25 مليون سنة مضت، وتساعد "الجمعية الجغرافية الوطنية" الأمريكية لاستكشاف هذه الرواسب الأحفورية.
    China hat mehr Kohlekraftwerke als jedes andere Land der Erde, etwa 40 Prozent der gesamten Welt, und aufgrund dieser Tatsache hat Chinas Regierung sich entschieden, ab 2014 einen Krieg gegen Kohle zu führen, kleinere Kohleminen stillzulegen, dem Kohleverbrauch Grenzen zu setzen und sogar Kohlekraftwerke im Umfang derer Australiens stillzulegen. TED فالصين تمتلك محطات طاقة تعمل بالفحم أكثر من أي دولة أخرى في العالم، حوالي 40 بالمئة من الإجمالي العالمي، وبسبب ذلك قررت حكومة الصين منذ عام 2014 أن تشن الحرب على الفحم، بإغلاق مناجم الفحم الصغيرة، ووضع قيود على استخدام الفحم، وحتى إلغاء حصة محطات الطاقة التي تعمل بالفحم في أستراليا.
    Sie betrieben Handel damit mit ihren Nachbarn gegen Dinge wie die Stachel von Rochen. Als Folge davon findet man Steinbeile in weiten Teilen Australiens. TED إنهم بادلوهم مع جيرانهم بأشياء مثل نوع من الأسماك اللاسعة . ونتيجة ذلك كانت أن تلك المحاور الحجرية إنتهت في جزء كبير في أستراليا .
    In vielen anderen Ländern argumentieren konservative Regierungen für eine Senkung der Staatsausgaben mit der Begründung, dass Haushaltsdefizite eine Gefahr für die Zukunft darstellen. Im Falle Australiens jedoch klingen derartige Beteuerungen besonders hohl – auch wenn dies Abbotts Regierung nicht daran hindert, sie zu verbreiten. News-Commentary فكما هي الحال في بلدان أخرى عديدة، تسوق الحكومات المحافظة الحجج لصالح خفض الإنفاق الحكومي، بدعوى أن العجز المالي يعرض مستقبلها للخطر. ولكن في حالة أستراليا سنجد أن هذه التأكيدات جوفاء بشكل خاص ــ وإن كان هذا لم يمنع حكومة آبوت من المتاجرة فيها.
    Ähnliche Zweifel treffen auf Rüstungsausgaben in Friedenszeiten zu. Man könnte beispielsweise den finanziellen Sinn von Australiens jüngster Entscheidung infrage stellen, 24 Milliarden Dollar für den Kauf des problemgeplagten Joint Strike Fighters auszugeben, während sich das Land gleichzeitig auf die härtesten Haushaltskürzungen seit mehreren Jahrzehnten vorbereitet. News-Commentary وتصاحب شكوك مماثلة الإنفاق على التسلح في وقت السلم. فقد يتساءل المرء على سبيل المثال عن المنطق المالي وراء القرار الأخير الذي اتخذته أستراليا بإنفاق 24 مليار دولار لشراء طائرات مقاتلة ضاربة كثيرة المشاكل في حين تجهز الحكومة البلاد لتخفيضات الميزانية الأكثر صرامة منذ عقود من الزمان.
    Nikos Papandropolous, darf ich Ihnen den Stolz Australiens vorstellen Chips O'Toole. Open Subtitles لذا ، سيد (نيكوس بابابندروس) أريدكأنتقابلإبن أستراليا... شيبس او تول) ...
    Biologen an der Ostküste Australiens nahmen Gesänge der dortigen Buckelwale auf. TED حيث قام بيولوجي الساحل الشرق في استراليا بتسجيل نغمات الحيتان المحدبة في تلك المنطقة
    Australiens Zentralbank hat bereits im Mai 2002 begonnen, die Zinsen anzuheben, und die Bank von England tat dasselbe im November 2003. News-Commentary ولقد بدأ بنك استراليا المركزي بالفعل في رفع أسعار الفائدة منذ شهر مايو 2002، كما حذا البنك المركزي في بريطانيا العظمى حذو بنك استراليا في شهر نوفمبر 2003.
    Diese Garnele, wir haben sie Jurassic Shrimp genannt wurde eigentlich für seit 50 Jahren ausgestorben gehalten – oder wenigstens war sie das, bis die Erfassung sie fand. Sie lebte und ihr ging es vor der Küste Australiens ziemlich gut. TED هذا القريدس الإستثنائي, الذي أطلقنا عليه اسم القريدس الجوراسي, كان يُعتقد أنه انقرض قبل خمسين عاماً -- على الأقل كان منقرضاً, حتى اكتشف التعداد أنه كان يعيش براحة وهدوء بالقرب من ساحل استراليا.
    mit dem Ausdruck seines Dankes und seiner vollen Unterstützung für die Entsendung internationaler Sicherheitskräfte durch die Regierungen Portugals, Australiens, Neuseelands und Malaysias auf Grund der Ersuchen der Regierung der Demokratischen Republik Timor-Leste und für ihre Aktivitäten zur Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der Sicherheit in Timor-Leste, UN وإذ يعرب عن تقديره وعن تأييده الكامل لنشر حكومات البرتغال وأستراليا ونيوزيلندا وماليزيا لقوات أمن دولية استجابة للطلبات المقدمة من حكومة جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، ولما تضطلع به هذه القوات من أنشطة في سبيل إعادة الأمن وكفالة استتبابه في تيمور - ليشتي،
    T3 in Peking ist nur eines von vielen Projekten, die China seit neuestem gebaut hat, um seine Transportinfrastruktur zu verbessern. China ist nicht nur zum Industriepark der Welt geworden, sondern zählt auch mehr Mobiltelefonnutzer als die Bevölkerung der Vereinigten Staaten, Großbritanniens, Kanadas, Australiens und Neuseelands zusammen, außerdem hat die Anzahl der Internetbenutzer soeben die in den USA überholt. News-Commentary إن المحطة رقم 3 في بكين ليست سوى مشروع واحد من العديد من المشاريع التي نفذتها الصين مؤخراً سعياً إلى تحسين البنية الأساسية للمواصلات. وفضلاً عن تحول الصين إلى متنـزه صناعي عالمي، فإن عدد المشتركين في خدمة الهاتف الجوال في الصين يتجاوز مجموع سكان الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وكندا وأستراليا ونيوزيلندا، كما تجاوز عدد مستخدمي الإنترنت في الصين مؤخراً نظيره في الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus