| Wenn die Meere austrocknen. Wenn Berge im Wind flattern wie Blätter. | Open Subtitles | وعندما تجف البحار، وتطير الجبال فى الرياح مثل أوراق االشجر |
| Wenn die Teiche austrocknen, geraten die Organismen in einen Ruhezustand. | Open Subtitles | وعندما تجف هذه البرك هذه الكائنات لا تستطيع الحياه ولكنهم ايضا لا يموتوا هم يرقدون تحت السطح |
| Regen muss auf ihre Zweige fallen, bevor sie austrocknen und sich wieder schließen. | Open Subtitles | المطر يجب ان يسقط على اغصانه قبل ان تجف وتغلق مجددا. |
| Also begann ich mich nach 25 so zu fühlen, als würde ich austrocknen. | TED | ولذلك بعد 25 سنة بدأت اشعر بنوع من الجفاف |
| austrocknen und Mumifizieren, muss schmerzhaft sein. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ كلاّ من الجفاف و التحنُّط مؤلمان. |
| Wir haben darüber diskutiert, dass ein Vampir zum austrocknen in eine Zelle eingesperrt ist, die weniger als 15 Meter entfernt ist, von dort, wo wir uns fertig machen. | Open Subtitles | كنا نتناقش بشأن وجود مصّاصة دماء مجففة حبيسة في زنزانة تبعد أقل من 50 قدم من المكان الذي نتهيّأ فيه. |
| Länger als das und deine süße Pflaume wird wie eine Rosine austrocknen. | Open Subtitles | لو تعدّت هذه المدّة، ستجفّ حبيبتك مثل حبّة العنب |
| Ich weiß, wo wir uns austrocknen können. | Open Subtitles | اعرف مكانا ما حيث ننتظر حتى تجف ملابسنا |
| Ich sollte die lieber servieren, ehe sie austrocknen. | Open Subtitles | يجب علي ان أمرر هذه قبل أن تجف |
| Damit Ihre Augen nicht austrocknen, schließen wir sie. | Open Subtitles | سأنزل جفنيكِ كي لا تجف عيناكِ |
| Ah, die P.I.'s lassen ihn austrocknen. | Open Subtitles | "نعم، فريق "العمل بالسجن يتركها حتى تجف |
| # Ich will dich lieben, bis die Meere austrocknen. | Open Subtitles | # أرغب في حبك حتى تجف الأنهار # |
| Wenn die Meere austrocknen. | Open Subtitles | وعندما تجف البحار، وتنفجر. |
| Ich glaube nicht, dass er austrocknen will. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يريد الموت من الجفاف |
| Lasst euch nicht austrocknen! | Open Subtitles | احذروا من الجفاف |
| Was, wenn ich es vom austrocknen bewahren kann? | Open Subtitles | ماذا لو منعته من الجفاف ؟ |
| Und das hat sie später austrocknen lassen. | Open Subtitles | -وهذا ما سبب لهم الجفاف |
| Letzte Woche hat sie zwei Menschen getötet, da war sie nicht am austrocknen. | Open Subtitles | قتلت شخصين الأسبوع الماضي حين لم تكُن مجففة. |
| Länger als das und deine süße Pflaume wird wie eine Rosine austrocknen. | Open Subtitles | لو تعدّت هذه المدّة، ستجفّ حبيبتك مثل حبّة العنب |