"auswirkung auf" - Traduction Allemand en Arabe

    • تأثير على
        
    Dieser Sturm hatte eine Auswirkung auf die Zeit, wie sie uns bisher bekannt war. Open Subtitles هذه العاصفة كان لها تأثير على الوقت الذى نعرفه
    Nichts hat eine Auswirkung auf die emittierten Partikel. Open Subtitles لا شيء له تأثير على خلايا الطاقة المنبعثة
    Die meisten Tage haben keinerlei Auswirkung... auf den Verlauf eines Lebens. Open Subtitles معظم الأيام كانت بلا تأثير على مجرى الحياة.
    Egoistische Entscheidungen haben eine Auswirkung auf die Gruppe. Open Subtitles القرارات الأنانية يكون لها تأثير على المجموعة.
    Dies ist eine unserer ersten Studien. Mein Mentor, Rusty Gage vom Salk-Institut führte sie durch. Er zeigte, dass das Umfeld eine hohe Auswirkung auf die Produktion von Neurogenese hat. TED إذن هذه دراسة من أول الدراسات التي قام بها أحد المدربين وهو روستي غايج من معهد سالك، و تدلّ على أن للبيئة تأثير على إنتاج الخلايا العصبية الجديدة.
    Ich habe für ein paar Tage Kinder in verschiedenen Ländern fotografiert und wie die meisten Fotografen und Journalisten auch, hoffe ich, dass meine Bilder eine Auswirkung auf die Situation haben, wenn sie erst einmal veröffentlicht werden, und nicht nur als bloße Dokumentation dienen. Was ich gesehen habe, hat mich gestört TED قضيت بضع أيام أصور أطفالا في بلاد مختلفة، و مثل كثير من المصورين و الصحفيين، كنت دائما ما أتمنى أنه حين تنشر صوري أن يكون لها حقا تأثير على الموقف بدلا من مجرد توثيقه. لذا فقد أزعجني ما رأيته،
    - Es muss eine Auswirkung auf das Baby haben. Open Subtitles بالتأكيد سيكون لهذا تأثير على الطفل
    Was ich wissen wollte, war: "Okay, hier haben wir eine Situation, wo zusätzliche Nestbauer rekrutiert werden. Hat das irgendeine Auswirkung auf die anderen Arbeiter, die andere Aufgaben haben?" TED وماذا أردت أن أعرف كان، "حسنا ، هنا حالة حيث تم توظيف عمال الصيانة خارج العش -- هل هناك أي تأثير على العمال الذين لا يؤدون مهام أخرى؟ "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus